Dėl šio žingsnio nuspręsta Austrijai įteikti notą.
„Lietuvos oficialieji pareigūnai, Lietuvos žmonės ir Sausio 13-sios aukų artimieji tikisi, kad Austrija, kaip ir kitos ES partnerės, jautrius ir svarbius klausimus sprendžia preciziškai laikydamasi tarptautinių teisės normų. Laukiame įtikinamo Austrijos paaiškinimo, vadovaujantis kokias argumentais buvo priimtas sprendimas ir kodėl jis priimtas taip greitai“, – sprendimą teikti notą komentavo Lietuvos užsienio reikalų ministras Audronius Ažubalis.
Kol kas Lietuvai nėra žinomi Austrijos sprendimo motyvai. Pirmadienį Lietuvos URM įteiks notą Austrijai dėl įtariamojo Sausio 13-osios byloje paleidimo, kurioje Austrijos bus prašoma paaiškinti priimtą sprendimą.
Rusijos naujienų portalas newsru.com skelbia, kad M.Golovatovas jau grįžo į Maskvą. „Man viskas gerai, į Maskvą grįžau naktį, šiuo metu aš ilsiuosi“, – žiniasklaidai sakė jis.
Kodėl Austrija nusprendė paleisti M.Golovatovą, Rusijos žiniasklaida nepraneša. Įtariamasis Sausio 13-osios byloje žurnalistams aiškino, jog „Austrijos pareigūnai puikiai supranta, kas Vilniuje vyko 1991 metų sausio 13 dieną“. M.Golovatovo teigimu, Lietuva net ir praėjus 20 metų siekia patraukti atsakomybėn žmones, kurie „neturi nieko bendro su tuo, kas tuo metu įvyko“. „Dėl to apgailestauju“, – pridūrė jis.
Generalinė prokuratūra: M.Golovatovo paleidimas – šiurkštus ES teisės aktų pažeidimas
Generalinė prokuratūra, reaguodama į M.Golovatovo paleidimą, pranešė, kad penktadienį ji gavo informaciją, kad ketvirtadienį Austrijoje, Vienos oro uoste, pagal Lietuvos Respublikos generalinės prokuratūros išduotą Europos arešto orderį buvo sulaikytas Rusijos Federacijos pilietis Michailas Golovatovas. Jis įtariamas nusikalstamų veikų, numatytų Lietuvos Respublikos baudžiamojo kodekso 100 straipsnyje (Tarptautinės teisės draudžiamas elgesys su žmonėmis), padarymu 1991 m. sausio įvykių byloje. Apie minėto asmens sulaikymą ir prašymą kaip galima greičiau Austrijos Respublikos kompetentingai institucijai pateikti Europos arešto orderio vertimą ir informaciją apie tai, koks buvo M. Golovatovo vaidmuo jam inkriminuojamoje veikoje Generalinę prokuratūrą informavo Lietuvos kriminalinės policijos biuro tarptautinių ryšių valdyba.
Generalinė prokuratūra per įmanomai trumpiausią laiką, t. y. penktadienį, Austrijos Respublikos kompetentingai institucijai perdavė prašomą ir papildomą informaciją, t.y. Europos arešto orderio vertimą į vokiečių kalbą, informaciją anglų kalba apie M.Golovatovo inkriminuojamas nusikalstamas veikas ir patvirtinimą, kad pateiks visą reikiamą informaciją, kuri būtina sprendžiant M.Golovatovo perdavimo klausimą Lietuvos Respublikai. Austrijos Respublikos kompetentinga institucija taip pat buvo informuota ir apie tai, kad per įmanomai trumpiausią laiką gaus oficialaus pranešimo apie įtarimą tekstą vokiečių kalba, nors tokios informacijos iš Lietuvos Respublikos šiuo metu nebuvo prašoma.
Atkreiptinas dėmesys, kad iki šiol Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje joks oficialus pranešimas apie prašymą dėl papildomos informacijos iš Austrijos Respublikos teisingumo ministerijos negautas. Šioje Europos arešto orderio vykdymo stadijoje minėta informacija niekada ir nei vienos Europos Sąjungos valstybės narės nebuvo reikalaujama, o Austrijos policijos nacionalinis Šengeno padalinys tikslaus informacijos pateikimo termino nebuvo nustatęs.
Šeštadienį Generalinėje prokuratūroje iš Lietuvos kriminalinės policijos biuro tarptautinių ryšių valdybos gauta informacija, kad Austrijos policijos nacionalinis Šengeno padalinys pateikė informaciją, jog laikinas sulaikymas M.Golovatovui nebuvo pratęstas siekiant jį perduoti Lietuvos Respublikai dėl duomenų stokos. Taip pat nenurodyta, kur šiuo metu yra minimas asmuo. Tai reiškia, kad įtariamasis buvo sulaikytas mažiau nei parą, nors pagal Austrijos Respublikos įstatymus laikino sulaikymo terminas yra 48 valandos, o asmeniui išduotas Europos arešto orderis yra pagrindas spręsti klausimą dėl suėmimo atitinkamam asmeniui taikymo.
Oficialus Austrijos Respublikos teisingumo ministerijos pranešimas apie M.Golovatovo sulaikymo ir galimo perdavimo aplinkybes Lietuvos Respublikai pagal Europos arešto orderį Lietuvos Respublikos generalinėje prokuratūroje iki šiol negautas. Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra Austrijos Respublikos kompetentingų institucijų veiksmus dėl Europos arešto orderio išduoto M.Golovatovui vykdymo vertina kaip šiurkštų Europos Sąjungos teisės aktų pažeidimą. Generalinė prokuratūra apie atitinkamą pažeidimą informavo Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministeriją ir paprašė nustatyta tvarka informuoti Austrijos Respublikos kompetentingus pareigūnus.
Informaciją apie Europos Sąjungos teisės aktų pažeidimą artimiausiu metu bus perduota ir Europos Sąjungos teisinio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose institucijai Eurojustui bei Austrijos Respublikos teisingumo ministerijai.