Savo „Twitter“ paskyroje „Bayern“ publikavo skelbimą su užrašu „We like big cups. We love big games“. Nuotraukoje pavaizduota moteris, laikanti puodelį, tačiau apsirengusi ji itin „kukliai“.
Lietuviškas vertimas: „Mums patinka dideli puodeliai ir svarbios rungtynės“, tačiau žodis „cup“ prie tokios nuotraukos gali reikšti ne tik puodelį, bet ir liemenėlės „kaušelį“.
Tiek „Twitter“ tinkle, tiek Vokietijos žiniasklaidoje ši reklama jau sulaukė daugybės kritikos, nes yra seksistinio turinio.
Puikiai į šią žinutę sureagavo kitas Vokietijos klubas, Bambergo „Brose“, į „Bayern“ žinutę atsakydamas sava.
„Brose“ publikavo nuotrauką su Vokietijos krepšinio trofėjais ir užrašu: „The only cups we care about“.