„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai
2013 03 20

Lithuanian language panel: Females marrying foreigners should have original name-spelling

Last names of Lithuanian citizens and their children who have married foreigners should be spelled in the original version with non-Lithuanian characters in their ID documents, says Daiva Vaisniene, chairperson of the State Commission of the Lithuanian Language.
Vestuvės
Vestuvės / Fotolia nuotr.

„We understand the problem – women marrying foreign citizens cannot have their husbands' last name, their children cannot have their husbands' last name, if they are citizens of Lithuania. This should be decided,“ Vaisniene told journalists after meeting with Prime Minister Algirdas Butkevicius.

She restated that the Constitutional Court has ruled that official documents cannot contain non-Lithuanian characters, however, in her words, the court has not ruled on cases of initial documents with non-Lithuanian alphabet.

„We think lawyers should give their opinion here, the chapter regarding the initial source should be applied in cases of marriages to foreign citizens and assuming their last names. The commission would not object this,“ Vaisniene said.

Meanwhile, asked about the demand of the Polish community to have their names spelled in Polish letters, the commission's chairperson said that entries on the second page of a document, for instance, passport, was the only solution.

„The Constitutional Court has said about the second and all other pages that they can contain entries in a way that the applicant has requested. I think this does not violate the status of the official language,“ she added.

In Vaisniene's words, the meeting with the prime minister also discussed the need to keep the scope of the teaching of the official language at the current scope, the necessity to strengthen the teaching of the Lithuanian language as one of the main instruments of public integration and future successful entry in the labor market.

Currently, personal names cannot be spelled in non-Lithuanian characters, however, changes have been proposed to the scheme in the light of requests from the Polish community and amid argumentation that the current scheme caused trouble for the Lithuanian citizens who have married foreigners.

Report mistake

Successfully sent

Thank you

Economy

Lithuanian producers of EPS on the way to circular economy
Gilužio Rivjera by the real estate company Homa – hundreds of apartments and millions in investment
Capitalica fund successfully issued bonds amounting to EUR 5 million to finance the Verde project in Riga

Feature

State Progress Strategy 'Lithuania 2050': will Lithuania become the 'Silicon Valley' of social enterprise?
Citus Experts: Planning to Furbish or Brush Up your Home Interior? Get Ready for a Brutal Run
How do the country's most desirable employers nurture IT talents?

Opinion

Ramūnas Vilpišauskas. The president’s achievements in Brussels were modest
Laurynas Jonavičius. Will the new German government’s foreign policy coincide with Lithuanian interests?
Eastern Partnership ‘beyond westlessness’: a new momentum for the European integration

Politics

Taiwanese Minister Ming-hsin Kung – about Lithuania’s strengths and the two countries’ looming plans
The double standards of “values-based policy”: Lithuania did not join the condemnation of Turkey
Behind the scenes of ambassadorial appointments: Seimas looking for clarification on continuing questioning at the Presidential Palace