Galėjau aiškintis, bet tingėjau, nes jau buvo vėlu (vėžliai deda kiaušinius tamsoje), buvome pavargę ir jis gan prastai komunikavo angliškai. Aišku, gal jis manė, kad neaiškiai kalbėjome mes, bet susišnekėti nebuvo lengva.
Populiariausiuose šalies kurortuose šiuo metu rusų yra daugiau nei daugybė.
Šiaip Rusijos vardas dabar šrilankiečių lūpose skamba itin dažnai, nes populiariausiuose šalies kurortuose šiuo metu rusų yra daugiau nei daugybė. Anksčiau jie man labai nekliūdavo, bet dabar, vykstant karui, natūraliai susiformavo rusų kalbos atmetimo refleksas, tad, nenorėdami per daug dirginti savo klausos receptorių, rusų mėgstamų vietų stengėmės vengti.
Tada ir Vilniuje sunku gyventi, galėtumėte pasakyti, ir būtumėte teisūs – dabar rusų kalba Vilniuje girdima dažniau nei sovietmečiu, būna, kad net parduotuvėse lietuvio nesupranta. Bet tai ką, jei jau Vilniuje jos perteklius, tai juk nereiškia, kad ir Šri Lankoje turime jos klausyti, negi ne?