Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

Apdovanojimais apipiltam romanui „Kasdienė malonė“ pranašaujama vieta klasikos lentynoje

Ką tik pasirodęs žinomo amerikiečių rašytojo Williamo Kento Kruegerio romanas „Kasdienė malonė“ (angl. „Ordinary Grace“) lietuvių skaitytojams – pirmoji pažintis su šio prozininko kūryba. Pranešime skelbiama, kad knygą iš anglų kalbos vertė Goda Bulybenko, vertimo bendraautoris Gediminas Pulokas, viršelio dailininkė Milena Liutkutė-Grigaitienė, išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla.
Williamas Kentas Kruegeris „Kasdienė malonė“
Williamas Kentas Kruegeris „Kasdienė malonė“ / Knygos viršelis
Temos: 2 Knygos Literatūra

Didžiulio skaitytojų ir kritikų susidomėjimo sulaukusi „Kasdienė malonė“ buvo su meile pavadinta tylia, širdį apvalančia meditacija. Romano veiksmo vieta – Naujasis Brėmenas, laikas – 1961-ųjų vasara, naujų vilčių ir svajonių metas. Tačiau Frenkui Dramui, pagrindiniam romano veikėjui ir pasakotojui, smagių nuotykių žadėjusi vasara nėra gailestinga – jis susiduria su mirtimi – nelaimingu atsitikimu, gamtos dėsniu, savižudybe, žmogžudyste. Mirtis tą vasarą palyti visą Frenko šeimą – ir tėvą pastorių, ir aistringą, meniškos sielos motiną, ir į Džiulijardą studijuoti susirengusią seserį Arielę, ir ne pagal metus sumanų jaunesnįjį brolį Džeiką.

Frenkas staiga bloškiamas į suaugusiųjų pasaulį, kuriame pilna paslapčių, melo ir išdavysčių.

Jo atmintyje toji vasara, regis, liks paženklinta sielvarto žyme, bet taip atsitinka tik iš dalies. Tas, kas mokosi, turi kentėti – mėgsta cituoti Aischilą berniuko tėvas pastorius Dramas. Pasak jo, net miegant, skausmas lašas po lašo smelkiasi į širdį, kol prieš mūsų valią kaip šiurpi Dievo malonė neviltį nuskaidrina išmintis.

Viename savo interviu rašytojas pasakojo gyvenęs daugybėje mažų miestelių, todėl rašydamas „Kasdienę malonę“ norėjo „pagauti šių vietų esmę tiek dėl skaitytojų, tiek dėl noro išsivaduoti iš savo nostalgijos“, tad į romaną įpynė daugybę asmeninių prisiminimų ir emocijų.

W.K.Kruegeris (g. 1950), rašytojo karjerą pradėjęs 1998-aisiais, labiausiai išgarsėjo Korko O'Konoro serijos detektyviniais romanais. Interviu jis ne kartą minėjo, kad mėgstamiausia jo knyga – legendinis amerikiečių rašytojos Harper Lee romanas „Nežudykit strazdo giesmininko“. Jis augo skaitydamas Ernestą Hemingway‘ų, Johną Steinbecką, F.Scottą Fitzgeraldą ir Jamesą T.Farrellą. O didžiausią įtaką, pasak rašytojo, jo kūrybai padaręs E.Hemingway‘us.

Gausiai literatūros premijomis apdovanoto autoriaus ir devynioliktasis romanas neliko nepastebėtas. „Kasdienė malonė“ apdovanota Edgaro Allano Poe premija ir paskelbta geriausia 2013-ųjų knyga. Romanas tapo „New York Times“ bestseleriu ir susirinko šūsnį prestižinių premijų: Dilys, Barry, Anthony ir Macavity, A School Library taip pat jį paskelbė geriausia 2013-ųjų knyga.

„Šis romanas taps literatūros klasika“ – rašė įtakingas kultūros leidinys „Bookreporter“.

William Kent Krueger. Kasdienė malonė. Iš anglų kalbos vertė Goda Bulybenko, vertimo bendraautoris Gediminas Pulokas. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2019. – 416 p.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kištukiniai lizdai su USB jungtimi: ekspertas pataria, ką reikia žinoti prieš perkant
Reklama
Televiziniai „Oskarai“ – išdalinti, o šiuos „Emmy“ laimėtojus galite pamatyti per TELIA PLAY
Progimnazijos direktorė D. Mažvylienė: darbas su ypatingais vaikais yra atradimai mums visiems
Reklama
Kodėl namui šildyti renkasi šilumos siurblį oras–vanduo: specialisto atsakymas