2012 m. Lietuvos kultūros atašatas inicijavo Lietuvos – Vokietijos istorinių analų renginių ciklą, kurio programos rėmuose 2012 m. lapkričio mėnesį LR ambasadoje Berlyne gausiai susirinkusiai auditorijai pirmą kartą Vokietijoje buvo pristatyta Teodoro Lepnerio knyga „Prūsų lietuvis“. Pristatymo metu knygos rengėja ir vertėja Vilija Gerulaitienė pasakojo apie lietuvių literatūros formavimąsi, jos raidą Mažojoje Lietuvoje ir apie šiame istoriniame kontekste atsiradusį Būdviečių lietuvių bendruomenės, buvusios netoli Ragainės, evangelikų liuteronų kunigo Teodoro Lepnerio (apie 1633–1691) veikalą „Prūsų lietuvis“.
Kadangi knygos pristatymas sulaukė didelio susidomėjimo ir daug atgarsių, šių metų rugsėjo mėnesį Lepnerio tekstų pristatymas persikels į Brėmeno miesto biblioteką.
Teodoras Lepneris vienas pirmųjų aprašė Prūsų lietuvių kultūrą ir kalbą. Griežtasis dvasininkas gana kritiškai nusakė lietuvininkų valstiečių gyvenimo būdą, mėgindamas įtikinti Prūsijos valdovus, kad būtina stiprinti moralinę įstatymdavystės ir evangelikų Bažnyčios įtaką.
1744 metais Dancige išspausdintas šis veikalas jau prieš pusantro šimtmečio buvo bibliofilinė retenybė. Aštuntajame XX a. dešimtmetyje Berlyno Valstybinėje bibliotekoje buvo rastas šio veikalo rankraštis, kuris ir pasitarnavo kaip šaltinis pirmajam lietuviškai-vokiškam leidimui, išspausdintam Vilniuje 2011 metais.
Teodoro Lepnerio knygos „Prūsų lietuvis“ pristatymas suorganizuotas „Landsmannschaft Westpreußen und Ostpreußen e. V. Bremen“, bendradarbiaujant su Baltijos šalių informaciniu centru „Infobalt“, Vokietijos kultūros forumu Rytų Europai ir Lietuvos istorijos institutu.
Renginį moderuos dr. Klaus Harer – Vokietijos kultūros forumo Rytų Europai bendradarbis.
Kitas Vokietijos – Lietuvos istorinių analų programos rėmuose organizuojamas renginys – „Nuo Donelaičio iki Bobrovskio“ vyks Berlyne, gruodžio 13 d.