„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai

Kokios knygos bus išleistos lietuvių kalba: A.Camus, H.Mantel, M.Foucault, K.Ishiguro ir kitos

Sužinoti, kokios knygos bus išleistos lietuvių kalba artimu metu, galima ir patyrinėjus, kokių kūrinių leidybai finansavimą skyrė Kultūros taryba. Neseniai Kultūros taryba paskelbė 2019 m. finansavimo konkurso antrojo etapo rezultatus, ir iš šio sąrašo išskyrėme, kokios verstinės knygos bus išleistos lietuviškai.
Albertas Camus, Kazuo Ishiguro ir Hilary Mantel
Albertas Camus, Kazuo Ishiguro ir Hilary Mantel / AFP/„Scanpix“, Vida Press ir „Reuters“/„Scanpix“ nuotr.

Hilary Mantel knygos visame pasaulyje sulaukė didžiulio susidomėjimo, ji du kartus buvo apdovanota „Man Booker“ premija, ir iš dalies būtent dėl jos sėkmės istoriniai romanai vėl tapo itin populiarūs. Leidykla „Sofoklis“ buvo išleidusi pirmąją garsiosios trilogijos dalį, o štai dabar pasirodys ir antroji dalis „Įneškite kūnus“.

J.Lapienytės/15min nuotr./Amoso Ozo „Judas“
J.Lapienytės/15min nuotr./Amoso Ozo „Judas“

Ta pati leidykla išleis ir vieno garsiausių Izraelio rašytojų – praėjusiais metais mirusio Amoso Ozo knygą „Judas“. Šis rašytojas jau žinomas lietuvių skaitytojams, jis buvo minimas ir tarp pretendentų gauti Nobelio premiją, o dabar lietuviškai bus išleista ir nemažai kieno viena geriausių šio rašytojo knyga vadinama „Judas“.

Michelis Foucault – neabejotinai vienas reikšmingiausių XX amžiaus intelektualų, lietuvių kalba yra pasirodę tokios jo knygos kaip „Disciplinuoti ir bausti“, „Diskurso tvarka“, „Seksualumo istorija“. Leidykla „Vaga“ artimu laiku išleis ir dar vieną jo knygą „La vérité et les formes juridiques“ („Tiesa ir teisinės formos“).

Didžiulę įtaką XX amžiaus minties raidai padarė ir Albert Camus. Anksčiau leidykla „Baltos lankos“ buvo išleidusi dvi jo „Užrašų knygelių“ dalis, o dabar bus išleistas ir kūrinys „Užrašų knygelės III. 1951–1959“.

Linos Ever nuotr./Florianas Illiesas
Linos Ever nuotr./Florianas Illiesas

Florianas Illiesas lietuvių skaitytojams žinomas dėl knygos „1913. Šimtmečio vasara“, šiose mikroistorijose jis žaismingai, pagauliai pasakojo apie ypatingus visam pasauliui metus. Pamėgusieji šią knygą galės lietuviškai perskaityti ir kitą tų metų apžvalgai skirtą kūrinį „1913. Ką aš būtinai dar norėjau papasakoti“, kurią išleis leidykla „Sofoklis“.

„Scanpix“/AP nuotr./Geriausiu tarptautinio romano autoriumi pripažintas vengras Laszlo Krasznahorkai
„Scanpix“/AP nuotr./Geriausiu tarptautinio romano autoriumi pripažintas vengras Laszlo Krasznahorkai

László Krasznahorkai kūryba žinoma ne tik knygų, bet ir filmų mėgėjams – jo kūrinius ekranizavo garsus vengrų režisierius Bela Tarr. Leidykla „Kitos knygos“ prieš kelis metus išleido fantazija žaižaruojantį šio autoriaus romaną „Priešinimosi melancholija“, ir šio rašytojo gerbėjams džiugi žinia yra tai, kad bus išleistas ir kitas garsus jo kūrinys „Šėtoniškas tango“.

Škotų rašytoja Ali Smith irgi jau kurį laiką minima tarp realių pretendenčių laimėti Nobelio premiją, lietuvių skaitytojams ji taip pat jau neblogai žinoma. Rašytojų sąjungos leidykla praėjusiais metais išleido nemažai atgarsių sulaukusią knygą „Ruduo“, o ateityje bus išversta kita pagal metų laikus pavadintos serijos knyga „Žiema“.

Vida Press nuotr./Nobelio literatūros premijos laureatu paskelbtas Kazuo Ishiguro
Vida Press nuotr./Nobelio literatūros premijos laureatu paskelbtas Kazuo Ishiguro

Kazuo Ishiguro – vienas žymiausių šiuolaikinių rašytojų, jis pelnė svarbiausias pasaulio literatūros premijas – tarp jų ir „Man Booker“ bei Nobelio literatūros premiją. Kuomet buvo paskelbta, kad rašytojas apdovanotas Nobelio literatūros premija, leidykla „Baltos lankos“ perleido anksčiau lietuviškai išleistas jo knygas „Neleisk man išeiti“ bei „Dienos likučiai“, tačiau naujų kūrinių vertimų nesulaukėme. Tad džiugi žinia, kad pasirodys jo knygos „Plūduriuojančio pasaulio menininkas“ vertimas. Ši knyga buvo išleista 1986 metais ir pakliuvo į trumpąjį „Man Booker“ sąrašą.

„Scanpix“/„PA Wire“/„Press Association Images“ nuotr./Anna Burns
„Scanpix“/„PA Wire“/„Press Association Images“ nuotr./Anna Burns

Rašytoja Anna Burns visame pasaulyje išgarsėjo pelniusi „Man Booker“ premiją už knygą „Pienininkas“, kuri pasakoja apie griaunančias paskalas, apie visuomenės ydas. Šią knygą lietuvių kalba išleis leidykla „Sofoklis“.

Besidomintieji serialais turbūt žino serialą „Patrikas Melrouzas“ – šis penkių dalių kūrinys buvo paremtas rašytojo ir žurnalisto Edwardo St Aubyno penkių romanų ciklu. Dabar paskelbta, kad „Baltos lankos“ gavo finansavimą šio rašytojo kūrybos leidybai.

Gruzinų literatūra pas mus nėra labai žinoma, ir šią spragą iš dalies užpildys leidykla „Gelmės“, kuri išleis Nairos Gelašvilli knygą „Nepaprasta kanapėtojo mustango kelionė“.

Apie leidyklos „Aukso žuvys“ leidybos projektą „Keliautojai laiku“ jau skelbta, o Kultūros taryba pranešė, kad finansuos dviejų knygų leidybą: Ascanio Celestini kūrinį „Karo kvailio istorijos“ bei Alinos Bronsky knygą „Paskutinė Babos Dunjos meilė“.

Mėgstantiems istorinius, epinius, šiaurietiškus romanus turėtų patikti ir leidykloje „Kitos knygos“ išeisianti Kim Leine knyga „Amžinybės fjordo pranašai“.

„Scanpix“/AP nuotr./Anne Tyler su romanu „A Spool of Blue Thread“
„Scanpix“/AP nuotr./Anne Tyler su romanu „A Spool of Blue Thread“

Viena žymiausių šiuolaikinių amerikiečių rašytojų Anne Tyler lietuvių skaitytojams žinoma dėl romano „Mėlynų siūlų ritė“. Šią knygą išleido leidykla „Tyto alba“, ji išleis ir kitą jos kūrinį „Laikrodžio šokis“. Kaip ir „Mėlynų siūlų ritėje“, čia ji pasakoja apie kasdienybės ypatingumą.

Besidomintiems japonų kultūra ir norintiems sužinoti, kas dedasi šios šalies literatūroje įdomi turėtų būti Sayakos Muratos knyga „Parduotuvės moteris“, kurią išleis Rašytojų sąjungos leidykla ir kurioje pasakojama apie darbą parduotuvėje, apie nepritapimą prie visuomenės, tai satyriška, o kartu ir liūdna knyga.

Lenkų rašytojas ir režisierius Tadeuszas Konwickis turi ryšių ir su Lietuva – jis 1926 metais gimė Naujojoje Vilnioje. Leidykla „Odilė“ išleis jo knygą „Meilės įvykių kronika“.

Leidykla „Sofoklis“ pastaruoju metu supažindina mus su Izraelio literatūra. Dar viena tokia pažintimi taps Yossi Avni-Levy knyga „Prekeiviai meile“, kuri taip pat bus išleista lietuvių kalba.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs
Reklama
Influencerė Paula Budrikaitė priėmė iššūkį „Atrakinome influencerio telefoną“ – ką pamatė gerbėjai?
Reklama
Antrasis kompiuterių gyvenimas: nebenaudojamą kompiuterį paverskite gera investicija naujam „MacBook“