O.Tokarczuk liberalus požiūris į Lenkijos istoriją – ypač jos samprotavimai apie Holokaustą bei lenkiško antisemitizmo kritika – prieštarauja valdančiosios Konservatorių partijos pasaulėžiūrai.
56 metų autorei ne kartą grasinta mirtimi, tačiau ji išlieka viena svarbiausių Lenkijos rašytojų.
Kultūros viceministras Jaroslawas Sellinas sakė, kad džiaugiasi Lenkijos veikėjų „visomis sėkmėmis“. Pasak jo, ši premija turi net didesnį svorį, nes šiemet buvo atšauktas Nobelio literatūros premijos įteikimas.
O.Tokarczuk laimėjo apdovanojimą už romaną „Biegūnai“ (Flights), kuriame pasakojimai apie keliones persipina su žmogaus kūno tyrinėjimais. Lenkų kalba parašytas originalas „Bieguni“ buvo išleistas 2007-aisiais, o pernai šį kūrinį į anglų kalbą išvertė Jennifer Croft, pasidalijusi prizą su autore.
Šis apdovanojimas yra „Man Booker“ premijos už anglų kalba parašytus romanus atitikmuo. Jį gali pelnyti bet kokia kita kalba parašyti kūriniai, išversti į anglų kalbą. 50 tūkst. svarų (57 tūkst. eurų) prizas padalijamas autoriui ir vertėjui.
Anot literatūros kritikų iš Lenkijos, „Man Booker“ apdovanojimas O.Tokarczuk romanams atveria duris į platų angliškai parašytos literatūros pasaulį, ir kad keletas kitų jos kūrinių šiuo metu taip pat verčiami į anglų kalbą.