Šių metų valstybės – garbės viešnios titulą dalinsis net 16 Rytų ir Centrinės Europos valstybių, tarp jų – ir Lietuva. Joms skirtas atskiras 1200 kv. m. paviljonas.
Augantis užsienio leidėjų susidomėjimas šiemet į Pekiną priviliojo trisdešimt iš penkiasdešimties didžiausių pasaulio leidėjų. Čia savo stendus turės tokios leidybinės grupės kaip "Elsevier and Springer", "Sterling, Barnes & Noble", "Quatro Group". Iš viso mugėje prisistatys 86 užsienio šalys ir regionai. Mugės metu vyks Tarptautinis leidėjų forumas, Geriausios knygos apdovanojimo ceremonija, seminarai „Leidyba vaikams iš pasaulinės perspektyvos“, „Mokslo leidiniai ir žinių paslaugos interneto amžiuje“, Tarptautinė autorių teisių mugė, Apskritasis leidėjų stalas 10+10, ekskursijos bibliotekininkams ir naujiems mugės dalyviams iš užsienio, literatūros salonai.
Lietuva šiemet BIBF jėgas išbandys pirmą kartą. Didžiausias įvykis – rašytojo ir iliustratoriaus Kęstučio Kasparavičiaus septynių knygų kinų kalba sutiktuvės vienos stambiausių Kinijos leidyklų – Liaoning vaikų leidyklos stende rugpjūčio 26 d.
Sutiktuvių ceremonijoje dalyvaus Lietuvos Respublikos ambasadorė Kinijoje Ina Marčiulionytė, Lietuvos kultūros atašė Kinijoje Agnė Biliūnaitė, Liaoning vaikų leidyklos vadovai. Mugei pasibaigus K.Kasparavičius keliaus į Šenjangą, vieną didžiausių Šiaurės Kinijos miestų, kuriame įsikūrusi Liaoning vaikų leidykla. Rugpjūčio 31 – rugsėjo 4 d. šio miesto knygynuose bei mokyklose jis surengs kūrybines dirbtuves bei susitikimus su mažaisiais savo knygų skaitytojais. K.Kasparavičiaus vizito Pekine metu taip pat planuojamas susitikimas su verslo atstovais ir prodiuseriais, kurie norėtų pagal K.Kasparavičiaus iliustracijų knygas vaikams kurti animacinį filmą.
Centrinės ir Rytų Europos šalims – mugės viešnioms skirtoje salėje Lietuvos stendu rūpinsis Lietuvos leidėjų asociacija. Į mugę atvyksta asociacijos direktorė Aida Dobkevičiūtė.
Stende didžiausias akcentas bus skirtas gražiausioms Lietuvos iliustratorių knygoms vaikams. Potencialiems Kinijos partneriams bei skaitytojams bus pristatomos ne tik pačios knygos, bet ir Lietuvos kultūros instituto išleisti gražiausių pastarųjų metų lietuviškų iliustracijų knygų katalogai anglų kalba, praeivius vilios Lietuvos kultūros instituto parengta iliustracijų paroda. Stende taip pat bus galima susipažinti su Lietuvos leidybos industrija, svarbiausiomis leidyklomis, pavartyti knygas vaikams, gidus ir pažintines knygas apie Lietuvą.
Lietuvos kultūros instituto ir Lietuvos kultūros atašė Kinijoje iniciatyva specialiai šiai mugei parengti bukletai kinų kalba pristatantys lietuvių literatūros vertimų programą bei keturis lietuvių autorius: Vytautą V.Landsbergį (kurio knygą „Arklio Dominyko meilė“ kinų kalba Liaoning leidykla ketina išleisti 2017 m. pavasarį), K.Kasparavičių, poetą ir dramaturgą Mindaugą Nastaravičių ir prozininkę Undinę Rdzevičiūtę (pastarieji du rašytojai dalyvavo š.m. tarptautinio literatūros festivalio „Bookworm“ renginiuose Pekine ir Čengdu).
Gyvenimo būdo literatūrai skirtame paviljone Lietuva taip pat turės atskirą stendą. Šį teminį paviljoną šiemet pirmą kartą drauge su BIBF rengia Diplomatinės gastronomijos konferencijos organizatorius Eduard Cointreau. Gegužę 21-ą kartą vykusios Diplomatinės gastronomijos konferencijos metu buvo apdovanota Nidos Degutienės knyga „Izraelio skoniai“, pernai šiame renginyje apdovanojimą pelnė Virtuvės mitų griovėjų kulinarinis žurnalas „VMG“.
Lietuva atskirame stende pristatys net 34 gražiausias kulinarines knygas, kurias išleido tokios leidyklos kaip „Smaguris“, „Beatos virtuvė“, „VMG“, Akademinė leidykla, „Alma Littera“, „Terra Publica“, „Aukso žuvys“ ir „Right thing“. Greta lietuviškų kulinarinių knygų prisistatys ir lietuviškų maisto produktų gamintojai.