Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

M.Adomėno dilogija „Moneta & labirintas“ pasirodys latvių kalba

Didžiulės sėkmės Lietuvoje sulaukusi Manto Adomėno dilogija „Moneta & labirintas“ išplaukia į tarptautinius vandenis – knyga pasirodys latvių kalba, rašoma pranešime spaudai.
Mantas Adomėnas
Mantas Adomėnas

Knygos leidybos teises įsigijo didžiausia Latvijos leidykla „Zvaigzne ABC“.

Lietuvoje leidykla „Baltos lankos“ jau išleido keturias pirmosios dilogijos knygos laidas – iš viso atspausdinta beveik 15 tūkst. egzempliorių. Dviejų antrosios dalies tiražų egzempliorių skaičius siekia 11 tūkstančių. Taigi mažiau nei per pusmetį abiejų knygų išspausdinta beveik 26 tūkst. egzempliorių.

Nuoroda
Moneta & labirintas,
Mantas Adomėnas
Įsigyti
* Kai įsigyjate partnerių paslaugas per 15min puslapį, mes gauname komisinį. Turiniui tai įtakos nedaro.

„Leidyboje retai matome tokį reiškinį, kai užsienio leidėjai susidomi nedidelės šalies kūriniu vos po kelių mėnesių nuo jo pasirodymo. Ypač jei tai – dviejų knygų romanas, o jo apimtis viršija 1100 puslapių. Tad žinią, kad „Zvaigzne ABC“ nusprendė išleisti „Monetą & labirintą“, sutikome itin džiugiai. Smagu, kad pirma tarptautinė dilogijos stotelė yra mūsų kaimynai. Net neabejoju, kad romanas jiems pasirodys toks pats pagaulus ir aktualus, kaip ir mūsų skaitytojams“, – sako leidyklos „Baltos lankos“ vyr. redaktorė Saulina Kochanskaitė.

„Kai rašiau romaną, norėjosi, kad jis bent kam nors, bent nedideliam skaitytojų būreliui, teiktų džiaugsmą. Tai, kad jis verčiamas į latvių kalbą, man pačiam yra netikėtai palankios Lietuvos skaitytojų reakcijos į knygą rezultatas. Todėl jaučiu didžiulį dėkingumą žmonėms, skaitytojams, kurie tas mano pastangas įvertino. Tai – pripažinimas, kurio nesijaučiu nusipelnęs. O kartu truputį baugu: kaip seksis prabilti kitai auditorijai, kitai kultūrai, kurios, rašydamas romaną, neturėjau galvoje? Latviškojo vertimo pasirodymo laukiu ir nekantraudamas, ir su tam tikru vidiniu virpuliu. Ir, žinoma, labai smalsu išgirsti, kaip latviškai jis vadinsis. Juk su latvių kalba mes, lietuviai, turime labai savitą ir idiosinkratišką santykį“, – sako knygos autorius M. Adomėnas.

Pasak rašytojo, abi šalis jungia bendra istorinė okupacijų patirtis, bendras kelias į laisvę, o dabar – ir bendras priešas, bendra grėsmė: „Toks šnipų romano veiksmas, kuris aprašytas mano romane, pakeitus kai kurias detales iš esmės galėjo vykti ir Latvijoje. Ta tikrovė, kurioje skleidžiasi knygoje aprašomos dramos, Latvijos skaitytojams turėtų būti artima ir pažįstama. Kita vertus, svarstau, – aš juk norėčiau perskaityti panašų romaną, kurio veiksmas vyksta Rygoje, ir per jį pažinti tą žavų miestą? Vadinasi, ir Latvijos skaitytojai bei skaitytojos galėtų norėti taip pat, per šnipų romano prizmę, išvysti savo pietinių kaimynų sostinę.“

Pirmoji romano „Moneta & labirintas“ dalis įvertinta ne tik skaitytojų, bet ir ekspertų: knyga nominuota Metų knygos rinkimuose Prozos knygų kategorijoje bei įtraukta į Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto Kūrybiškiausių knygų dvyliktuką.

Už Metų knygą skaitytojai ir skaitytojos gali balsuoti iki balandžio 23 d., o akcijos nugalėtojai bus skelbiami gegužės 7 dieną.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Šviežia ir kokybiška mėsa: kaip „Lidl“ užtikrina jos šviežumą?
Reklama
Kaip efektyviai atsikratyti drėgmės namuose ir neleisti jai sugrįžti?
Reklama
Sodyba – saugus uostas neramiais laikais
Reklama
Žaidimų industrijos profesionalus subūrusiems „Wargaming“ renginiams – prestižiniai tarptautiniai apdovanojimai