Vertėjai iš senosios graikų, lotynų ir lenkų kalbų E.Ulčinaitei premija skirta už indėlį į lietuvių kultūrą ir puikius antikinės ir Lietuvos viduramžių, renesanso bei baroko literatūros vertimus.
D.Meierei premija skirta už aukštą profesinį meistriškumą ir produktyvumą verčiant į latvių kalbą šiuolaikinės lietuvių literatūros kūrinius. Jos dėka mūsų kaimynė Latvija tapo pirmąja šalimi, kurioje šviesą išvydo visa Kristinos Sabaliauskaitės romanų tetralogija „Silva rerum“, sulaukusi ir pakartotinių leidimų bei nemažai recenzijų. Ji į latvių kalbą taip pat yra išvertusi K.Sabaliauskaitės „Petro imperatorę“, Undinės Radzevičiūtės, Sigito Parulskio, Gendručio Morkūno ir kitų rašytojų kūrinius.
Premijos vertėjams bus įteiktos trečiadienį Kultūros ministerijoje.
Šv.Jeronimo premijas už profesionalius ir meniškus vertimus bei nuopelnus šiai profesijai skiria Kultūros ministerija ir Lietuvių literatūros vertėjų sąjunga. Premijos dydis – kiek daugiau nei 1,5 tūkst. eurų.