Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

„Burnso naktyje“ Vilniaus Rotušėje virė tikros škotiškos linksmybės

Šį šeštadienį Vilniaus miesto Rotušėje jau vienuoliktą kartą surengta nacionalinė škotų šventė „Burnso naktis“, kurią tradiciškai organizavo „Britanijos Prekybos Rūmai“ (British Chamber of Commerce).
Škotiški šokiai
Škotiški šokiai / Organizatorių nuotr.
Garsaus poeto ir škotų tautos bardo Robert Burns gimtadienio paminėjimo šventėje vyko labdaringa loterija, kurios metu surinkti pinigai skirti labdaros ir paramos fondui „Mamų unija“, besirūpinančiam vėžiu sergančiais vaikais.
Šiais metais šventėje dalyvavo beveik 200 svečių iš Lietuvos, Anglijos ir Škotijos. „Britanijos Prekybos Rūmų“ valdybos pirmininkas Chris Butler džiaugėsi, jog net ir finansiškai sunkiu metu atsirado žmonių, panorusių dalyvauti visame pasaulyje tradicija tapusiame renginyje. „Smagu, jog ne tik škotiškos linksmybės, bet ir mūsų tautos tradicijos yra artimos bei priimtinos lietuviams, kurie kasmet noriai dalyvauja puotoje ir aukoja pinigus labdarai“, sakė C. Butler.
Susirinkusiuosius į šventę linksmino iš Škotijos atvykusi keltiško roko ir folkloro grupė „Saor Patrol“. Muzikantus tiesiai iš Škotijos atskraidino „Star1 Airlines“, kurie R. Burns gimtadienio proga savo keleiviams pristatė škotiškas tradicijas. „Lėktuve pateikėme keletą muzikinių staigmenų, nustebinusių ir pralinksminusių keleivius“, – sakė „Star1 Airlines“ komunikacijos vadovė Jūratė Rupšienė.
Šventiniame renginyje laikytasi būtino papročių eiliškumo bei tradicijų. Skambant dūdmaišiams ir debiutuojant oratoriui Mike Little įvyko šventinė tradiciško škotiško patiekalo – hagio – įnešimo ceremonija. Deklamuodamas vieną žymiausių R. Burns kūrinių „Kreipimasis į Hagį“, oratorius svečiams padalino originalų škotų patiekalą – virtą avies skrandį, kimštą malta aviena, plaučkepeniais, avižiniais dribsniais ir daugybe prieskonių. Hagio, kuris buvo gaminamas Škotijoje, pristatymu į Lietuvą, kaip ir kasmet, pasirūpino organizacija „Vakarų Škotijos Koledžų Partnerystė“.
Vakarienės metu buvo sakomi tradiciniai tostai – „Tostas Mergelėms“ (Toast to the Lassies) bei „Mergelių atsakymas“ (Reply from the Lassies). Šiais tostais vyrai ir moterys, cituodami R. Burns,  švelniai šaiposi iš priešingos lyties charakterio silpnybių.
Po vakarienės svečiai buvo pakviesti šokti tradicinių škotiškų šokių, drauge su specialiai iš Škotijos atvykusia grupe „Benachally Ceilidh Band“, kuri į šokio sūkurį įtraukė net ir pasyviai šokiui nusiteikusius vakaro dalyvius. Viso vakaro metu taip pat buvo skaitoma R. Burns poezija bei ragaujamas išskirtinis škotiškas viskis „Bunnahabhain“.
 

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos