Tai karo inžinieriaus, artilerijos teoretiko, žemaičių bajoro Kazimiero Semenavičiaus (1600–apie 1651) veikalo lotynų kalba „Artis magnae artilleriae“ („Didysis artilerijos menas“) vertimas į vokiečių kalbą, išleistas 1676 metais, bei Prūsijos kartografo ir istoriko Casparuso Hennenbergerio (1529–1600) istorinės geografijos knyga vokiečių kalba „Kurtze und warhafftige Beschreibung des Landes zu Preussen“ („Trumpas ir tikroviškas Prūsijos krašto aprašymas“), išleistas Kionigsberge 1584 metais.
Anot pranešimo, „Didysis artilerijos menas“ pusantro šimto metų buvo svarbiausias mokslo darbas apie artileriją Europoje, jis ypač reikšmingas raketinės technikos raidai. Jame pirmąsyk pateikta raketinės artilerijos sukūrimo teorija ir brėžiniai.
Nacionalinėje bibliotekoje taip pat saugomas šio veikalo vertimas į prancūzų kalbą.
Įsigytas egzempliorius XIX amžiuje priklausė grafams Macclesfieldams, tai atskleidžia knygoje išlikęs ekslibrisas. Grafų biblioteka pradėta formuoti XVIII amžiaus pirmojoje pusėje Širburno pilyje Anglijoje. XXI amžiaus pradžioje nemaža šios bibliotekos dalis buvo išsklaidyta, kai kurios knygos parduotos aukcionuose.
Anot pranešimo, įsigytas „Trumpas ir tikroviškas Prūsijos krašto aprašymas“ yra vienintelis šio leidinio egzempliorius Lietuvos atminties institucijose.
Jame pateikiama duomenų apie Mažosios Lietuvos religiją, mitologiją, istoriją ir geografiją. Knygą puošia trys medžio raižiniai – prūsų Romuvos pagoniška šventykla, riterio iliustracija, legendinio Prūsijos karaliaus Vaidevučio vėliava su joje pavaizduotais prūsų dievais Pikuoliu, Perkūnu ir Patrimpu. Šios iliustracijos vėliau kopijuotos kitų autorių.
Įsigytas egzempliorius išsiskiria savo įrišu – mediniai kietviršiai aptraukti spausdintais lapais iš italų teisininko Gratiano veikalo „Decreta“ (apie XV–XVI a. pr.).