Nuo Nobelio premijos laureato laiptų skambės:
„Taip nedaug“, Prisipažinimas“ Rimantas Bagdzevičius,
„Lanka“ Eglė Čėjauskaitė Gintalė,
„Apie angelus“ Laura Sintija Černiauskaitė,
„Upės“ /“Rzeki“ Birutė Jonuškaitė,
„Tėvynėje“ Algis Kalėda (šio eilėraščio vertėjas),
„Miestas be vardo“ 10-11 dalys, Laima Kreivytė,
„Esi stipri naktis“/ „Ty silna noc“ Mindaugas Kvietkauskas (šio eilėraščio vertėjas),
„Rue Descartes“, „Niekada tavęs, mieste“ Marija Marcelionytė,
„Metai“/ „Roki“ Gytis Norvilas,
„Daina apie pasaulio pabaigą“ Sonata Paliulytė,
„Princesė“ Kornelijus Platelis (šio eilėraščio vertėjas),
Vytautas Rubavičius,
„Jaunatvės miestas“ Jūratė Vilūnaitė,
„Giesmė apie pasaulio pabaigą“ Carmen Caro Dugo (ispaniškai),
„Hvordan det burde være i himmelen” Gabija Gedrimaitė (daniškai),
„Z notatnika oficera Rudolfa Groethe“ Vasil Kapkan (ukainietiškai),
„Miasto młodości“ /“Jaunystės miestas“ Barbara Orszewska, Lenkijos instituto projektų koordinatorė (lenkiškai),
„Campo di Fiori“ Justina Seferovic (kroatų kalba),
„Second Space“ Kerry Shawnas Keysas (angliškai),
„Obłoki“ (Debesys) Marcin Łapczyński, Lenkijos instituto direktorius (lenkiškai),
„Piosenka o porcelanie" /“Песенка пра парцаляну" Oleg Minkin (baltarusių kalba),
Marcus Roduner (vokiškai),
Valvi Strikaitienė (estiškai),
“Répertoire des rues de Vilnius” Marielle Vitureau (prancuziškai).
Minint Lietuvoje gimusio ir čia jaunystę praleidusio Česlovo Milošo (1911 06 30–2004 09 14) gimimo jubiliejų, 2011 m. Vilniaus savivaldybė laiptus tarp Bokšto ir Maironio gatvių pavadino poeto vardu. Tačiau iki šiol čia nėra jokio ženklo, skelbiančio, kad laiptai skirti šiam Nobelio premijos laureatui atminti, be to, laiptų būklė kelia pavojų saugumui ir neatitinka reprezentacinės funkcijos.
Skulptorius Jonas Gencevičius pasiūlė originalią idėją – ant laiptų iškalti poeto eilių lietuvių ir lenkų kalbomis. Skulptorius Vilniuje, greta Šv. Rapolo bažnyčios, yra sukūręs riedulį, skirtą monsinjoro Kazimiero Vasiliausko atminimui, o Naujamiestyje neseniai akmenyje išliejo ir pastatė „The Beatles“ dainininko Johno Lennono atvaizdą.
Vilniaus savivaldybė laiptų rekonstrukciją ketina pradėti gegužės pabaigoje.
Česlovo Milošo laiptų Vilniuje sutvarkymo ir jo vardo įamžinimo iniciatyvinės grupės nariai: literatūrologė prof. Viktorija Daujotytė, eseistas ir scenaristas Pranas Morkus, teatrologė prof. Irena Veisaitė, poetas, Č.Milošo bičiulis prof. Tomas Venclova, žurnalistai Ramunė Sakalauskaitė ir Ramūnas Terleckas.
Č.Milošas priklauso didžiausių Vilniaus kūrėjų plejadai, išgarsinęs mūsų sostinę ir Lietuvą pasaulyje. Laiptų sutvarkymas pasitarnautų kuriant Vilniaus, kaip europietiškos kultūros centro, tapatybę, taptų dar viena Vilniaus senamiesčio traukos vieta turistams, o apie jo kūrybą plačiau sužinotų ir Lietuvos gyventojai, ir visų kraštų literatūros mylėtojai.
Lėšos skulptoriaus darbams atlikti renkamos iš visuomenės. Didžiausių rėmėjų vardai bus iškalti ant Č.Milošo laiptų.