„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai
2022 12 09

Русский язык в школах: желание отказаться есть, но возможностей – нет

75 процентов литовских школьников «добровольно-принудительно» изучают русский как второй язык, потому что во многих школах это единственный выбор, пишет журнал Reitingai. Почему это так? Об этом дискутировали в видео-программе 15/15 портала 15min представитель Министерства образования, науки и спорта Дайнорас Лукас и журналист журнала Reitingai Йоне Кучинскайте.
Rusų mokykla
Rusų mokykla / 123rf.com nuotr.

А. Чючюркайте: Начнем с вас, Йоне. Почему ученики вынуждены выбирать русский язык в качестве второго языка в школах?

Й. Кучинскайте: Потому что есть самоуправления, в которых не предлагаются другие иностранные языки, потому что английский язык является первым языком во многих муниципальных школах, и дети уже изучают его.

Второй язык они могут выбирать с шестого класса, но этот выбор, если не рассматривать Вильнюс, Каунас, Клайпеду, Шяуляй, Паневежис, как правило – русский язык. Даже, например, в таком районе, как Таураге, имеющем немецкие, то есть прусские, традиции, уже нет ни одного учителя немецкого языка.

Есть еще, скажем так, оставшиеся от прошлого учителя французского языка, учителя немецкого языка, но их осталось уже очень немного, многие из них уже на пенсии. Но учителей русского языка у нас, безусловно, более чем достаточно, скажем, сейчас у нас в Литве 826 учителей русского языка. Правда, 395 человек, по данным Департамента статистики Литвы, старше 60 лет.

Так, около половины учителей русского языка, работающих в школах, уже пенсионного возраста или им до выхода на пенсию остается год, может быть, два. Между тем, французский или немецкий, я не говорю о более экзотических для Литвы языках, но, на самом деле, о языках Евросоюза – испанском или итальянском, таких учителей у нас практически нет, хотя университеты их готовят.

А. Чючюркайте: Приходит ли смена для тех учителей русского языка, которые постарше?

Й. Кучинскайте: Ну, есть смена для учителей русского языка, правда, немногочисленная – 9 учителей в возрасте до 29 лет, в возрасте от 30 до 39 лет более 20 учителей русского языка, от 40 до 49 лет – 52 учителя.

В этих возрастных группах вроде бы и имеется примерно такое же количество учителей других языков, правда, не во всех. Например, молодой учитель немецкого языка у нас всего один, по крайней мере, в прошлом учебном году у нас был только один учитель немецкого языка до 29 лет.

Учителей французского языка у нас было 9, то есть столько же, сколько и учителей русского языка. Если рассматривать возрастную группу 30-39 лет, то учителей русского языка еще больше – 23, немецкого – 16, французского – также 16. В возрастной группе 40-49 лет учителей немецкого языка 90, русского – 52, между тем французского – 26.

Ну а в других группах, то есть среди учителей 50 лет и старше по-прежнему преобладают учителя русского языка, а учителей французского, немецкого, не говоря уже об испанском, итальянском, у нас нет.

А. Чючюркайте: Дайнорас Лукас, отреагируйте на такую информацию журнала Reiringai, какую они опубликовали – 75 процентов литовских школьников «добровольно-принудительно» выбирают русский язык в качестве второго языка.

Д.Лукас: Я бы начал с того, что еще 7 лет назад 81 процент всех наших детей учил русский как второй язык, а сейчас этот показатель снизился до 75 процентов. Посмотрим, что получилось в этом учебном году – уже почти 9 процентов шестиклассников (...) выбрали не русский, а другие языки – то есть немецкий и французский.

За один учебный год это соотношение изменилось на 9 процентов, и мы ожидаем, что в следующем учебном года еще 15-20 процентов детей захотят выбрать немецкий и французский языки. Таким образом, самая большая задача на данный момент — сделать так, чтобы у детей, которые хотят изучать языки Европейского союза, а именно немецкий и французский, была такая возможность.

Для этого готовятся решения, мы надеемся, что, может быть, (...) к концу этого года будут приняты конкретные меры, что будет делаться, чтобы таких учителей стало больше.

Некоторые решения уже приняты: решено, что со следующего учебного года будут введены поощрительные стипендии для тех студентов-педагогов, которые предпочтут изучать немецкий и французский языки. Эти студенты будут включены в список приоритетных педагогических исследований и будут ежемесячно получать стипендии в размере 300 евро. Мы объявим о других мерах, как только они будут приняты.

А. Чючюркайте: Как вы думаете, сколько времени, сколько лет пройдет, прежде чем те студенты-педагоги, которые решат изучать эти языки, смогут учить детей?

Д.Лукас: Мы видим, что через год-два здесь ничего не изменится, потребуется как минимум пять, а, может, и больше лет, чтобы это соотношение изменилось, чтобы количество учителей русского языка сократилось наполовину (.. .) и чтобы их сменили учителя немецкого и французского языков.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Testas.14 klausimų apie Kauną – ar pavyks teisingai atsakyti bent į dešimt?
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs