Ar tai būtų LKL rungtynės su Vilniaus „Rytu“, ar Eurolygos mačas su „Maccabi“, Z.LeDay mačą pasitinka taip pat.
Jis atsineša į aikštę savo nedidelę kuprinę, mankštindamasis su visa komanda apšildo raumenis ir riešą, o prieš pat mačą sustingsta Tautinei giesmei.
Skirtingai nuo kitų legionierių, Z.LeDay pastebimai krutina lūpas ir net iš tolo matyti, kad jis kartu su kitais lietuviais gieda Lietuvos himną.
Tiesa, Z.LeDay nedrąsiai kalbėjo apie savo bandymus. Jis teigė, kad žodžių kartojimas jam padeda susikaupti ir nusimesti rungtynių įtampą, nors viso Tautiškos giesmės teksto nemoka.
„Aš tik pasigaunu kai kuriuos žodžius, – sakė „Žalgirio“ vidurio puolėjas. – Negaliu pagiedoti, pamenu tik kai kuriuos žodžius ir galiu kažkiek iš klausos pabandyti atkartoti.“
Tarp „Žalgirio“ legionierių lietuvių kalboje daug toliau pažengęs yra Nigelas Hayesas.
Šis amerikietis praėjusį sezoną pramoko turkų kalbos žaisdamas Stambulo klube, o vos atvykęs į Kauną ėmė gilintis į lietuvių kalbos subtilybes.
Jo komandos draugas Martinas Gebenas ne kartą yra teikęs patarimus N.Hayesui apie įvairias lietuvių kalbos detales ir sulaukęs tokių klausimų, į kuriuos iškart atsakyti yra sudėtinga: kam reikalingas įnagininkas? O kam kilmininkas?
N.Hayesas yra išskirtinis. Kito taip atkakliai lietuvių kalbos besimokančio legionieriaus per Kauno klubo istoriją nebuvo, jei neskaičiuotume Kaune suaugusio esto Siimo Sanderio Vene ar latvio Kasparo Vecvagaro.
Aikštėje Kauno klubas kol kas daugiau naudos sulaukia iš Z.LeDay, kuris Eurolygoje pirmauja komandoje pagal taškus (po 11,7) ir atkovotus kamuolius (4,8), o taip pat ir naudingumo balus (po 12,8).
Bet varžytis lietuvių kalboje su N.Hayesu Kauno komandos lyderis nesirengia.
„Kiekvienas užsiima savais reikalais. Neapsikraunu labai, aš bandau susitelkti į žaidimą“, – sakė Z.LeDay.
Laiko dar yra, galbūt iki sezono pabaigos jis išmoks visą Lietuvos Tautišką giesmę?
„Pabandysiu, padarysiu ką galiu“, – žadėjo Z.LeDay.