Muziką kijevietės eilėms parašė Klaipėdos muzikinio teatro solistas Virgis Pupšys, aranžavo grupės „Studija“ muzikantas Gintautas Litinskas.
Dainą rusų kalba atliko Virgis Pupšys, Jeronimas Milius, Kęstutis Nevulis ir Gintautas Litinskas, jiems pritarė Klaipėdos muzikinio teatro choras.
Kaip portalui ekspertai.eu teigė minties eiles paversti daina sumanytojas Virgis Pupšys, gavęs ukrainietės eiles jis suprato, kad šis tekstas skamba ypatingai taikliai. „Nežinau, kaip įmanoma geriau pasakyti puolančiai pusei, kad ji atsikvošėtų, sustotų ir susimąstytų. Tame tekste nėra kaltinimo, kad „jūs kvaili, jūs tokie ar anokie, mes niekuomet nebūsime broliais, nes jūs esate prastesni už mus“... Ne, tekstas ne apie tai ir net ne rusų tautai jis skirtas. Tas tekstas – apie visas tautas ir pritaikomas visiems laikams“, – teigė V.Pupšys. Jis sako labiausiai norintis, kad dainą paklausytų tie, kurie nesupranta ukrainiečių laisvės troškimo, ir nors šiek tiek apie tai susimąstytų. „Specialiai sukūriau ją slavų liaudies dainų motyvų pagrindu, kad būtų galima gauti informaciją tiesiai į reikiamą smegenų sritį“, – juokdamasis sakė V.Pupšys.
Nežinau, kaip įmanoma geriau pasakyti puolančiai pusei, kad ji atsikvošėtų, sustotų ir susimąstytų
Apie kolegas, sutikusius prisidėti prie projekto, V.Pupšys ekspertai.eu pasakojo: „Vladimiras Konstantinovas, beje, rusas, buvo pats pirmas, kuris pasakė, kad labai nori dalyvauti šiame projekte. Nemėgstu ko nors daryti veltui ir nemėgstu, kad man kas nors darytų ką nors veltui, todėl iš karto kolegoms pasakiau, kad šis kūrinys kaip dovana broliškai tautai, kuri atsidūrusi nelaimėje. Pasakiau, kad pinigų nesiūlau, pats tai darau iš altruistinių paskatų, jokių autorinių teisių neprašau. Visi sutiko net nesvarstydami. Didžiulį darbą atliko Gintautas Litinskas, jis iš karto pajuto, kur yra šios dainos atraminiai taškai, sutirštino juos harmonijos požiūriu. Įrašinėdami nemąstėm apie tai, nei kur ta daina skambės, nei kaip. Stiprų stimulą gavom, kai G. Litinskas susisiekė su poete, o ji pasakė: „Mums šito labai reikia.“
15min.lt jau rašė apie internete žaibiškai išplitusią neapykantos okupantams ir meilės tėvynei kupiną ukrainietės Anastasijos eilėraštį. Jame mergina deklamuoja: "Mes nebūsime broliais/ Nei per mamos kraują, nei per teritorijas/ Jūs laisvės dvasios nė lašo neturite/ Tik į save su pasididžiavimu žiūrite/ Net į įbrolius mums netinkate/ Nes vingiuotą kelią rinkotės/ Jei jūsų daug, galvojate, kad jau protingi? Bet iš tikrųjų MES esame didingi/ Laisvė jums nepažįstamas žodis/ Gal jus pavydas ims ir nunuodys/ Gal krauju jūs pagaliau paspringsite/ Klausydami caro savo/ Demokratijos niekad nepasirinksite.