2022 01 26 /13:38

Seimo nariai siekia susipažinti su įslaptintu G.Landsbergio dokumentu dėl Kinijos, ministras jį pristatys

Seimo Užsienio reikalų komiteto nariai paprašė užsienio reikalų ministro Gabrieliaus Landsbergio supažindinti parlamentarus su prezidentui pateiktu įslaptintu dokumentu apie Lietuvos ir Kinijos santykius, 15min trečiadienį pranešė komiteto pirmininkė Laima Liucija Andrikienė. G.Landsbergis teigia esantis pasiruošęs Seimui detaliau pristatyti dokumentą.
Gabrielius Landsbergis ir Gitanas Nausėda
Gabrielius Landsbergis ir Gitanas Nausėda / Prezidento kanceliarijos/Roberto Dačkaus nuotr.

Tokią poziciją L.L.Andrikienė pateikė, 15min paprašius komentaro apie „Reuters“ naujienų agentūros pranešimą, jog G.Landsbergis prezidentui Gitanui Nausėdai pristatė planą pakeisti atstovybės pavadinimą kinų kalba.

Anot „Reuters“, siekiant sušvelninti santykius su Kinija, Lietuvoje svarstoma, kad atstovybė kinų kalba būtų pervadinta iš „Taivano atstovybės“ į „Taivano žmonių atstovybę“, taip akcentuojant neformalų jos pobūdį. Dėl to svarstoma kreiptis į Taivaną. Apie planus keisti pavadinimus anglų ir lietuvių kalbomis nepranešama.

AFP/„Scanpix“ nuotr./Taivaniečių atstovybė Vilniuje
AFP/„Scanpix“ nuotr./Taivaniečių atstovybė Vilniuje

G.Landsbergis trečiadienį žurnalistams „Reuters“ pranešimą pavadino gandais ir sakė, kad „dėl oficialaus pavadinimo nėra jokių planų“. Vėliau jis detalizavo, kad oficialus pavadinimas yra lietuvių ir anglų kalbomis. Apie pavadinimo kinų kalba keitimą ministras kalbėjo aptakiau - jo teigimu, tai priklauso nuo pačių taivaniečių.

L.L.Andrikienė: prašome susipažinti su dokumentu

„Negaliu komentuoti dokumento dėl Lietuvos-Kinijos santykių, beje, slapto, kurį užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis yra įteikęs prezidentui Gitanui Nausėdai. To dokumento Seime nesame matę, tačiau Seimo Užsienio reikalų komiteto nariai praėjusią savaitę užsienio reikalų ministrui esame išreiškę pageidavimą su tuo dokumentu susipažinti kaip galima greičiau. Neabejoju, kad tokią galimybę turėsime artimiausiu metu“, – 15min atsiųstame komentare teigė L.L.Andrikienė.

Luko Balandžio / 15min nuotr./Laima Andrikienė
Luko Balandžio / 15min nuotr./Laima Andrikienė

Kartu Seimo narė pabrėžė, kad Taivaniečių atstovybė Lietuvoje, atidaryta Vilniuje praėjusių metų lapkritį, sėkmingai veikia.

„Galime tik pasidžiaugti naujomis ekonominio ir prekybinio bendradarbiavimo iniciatyvomis bei Taivano parama, kurios Lietuvos verslui labai reikia. Darbai turėtų įgyti naują pagreitį, kai artimiausioje ateityje, pirmajame šių metų ketvirtyje, bus atidaryta mūsų prekybos atstovybė Taivano sostinėje Taipėjuje, kurios paskirtis – skatinti ekonominius ir prekybinius ryšius, Taivano investicijas Lietuvoje ir pan.“, – teigė ji.

L.L.Andrikienė pabrėžė, kad Taivaniečių atstovybė Lietuvoje veikia ir veiks tuo pavadinimu lietuvių kalba, kokiu buvo įregistruota, o atstovybės pavadinimas anglų kalba – Taiwanese Representative Office in Lithuania – yra visiškas lietuviško pavadinimo atitikmuo.

Ji pripažino, kad pavadinimas kinų/mandarinų kalba kelia kontroversijų, tačiau teigė, kad sąmokslo teorijos yra nepagrįstos.

„Žinome, kad kai kurių kontroversijų kelia atstovybės pavadinimas kinų/mandarinų kalba, kuria pavadinimas skamba kaip Taivano atstovybė Lietuvoje. Tiems, kurie šiame pavadinime įžiūri sąmokslą, galiu paaiškinti, kad taivaniečiai vadovavosi tradicija: pavyzdžiui, JAV atstovybės Taivane pavadinimas nuo 1979 m. anglų kalba yra „American Institute in Taiwan“, tačiau mandarinų kalba jis skamba kaip „America Institute in Taiwan“ – Amerikos institutas Taivane. Lygiai ta pačia logika ir tradicija vadovaujantis, mandarinų kalba rašomi Vokietijos, Britanijos ir kitų valstybių atstovybių, veikiančių Taivane, pavadinimai.

Nemanau, kad žinant visa tai, vertėtų dramatizuoti situaciją dėl Taivaniečių atstovybės Lietuvoje pavadinimo mandarinų kalba. Mano ilgametis patyrimas užsienio politikoje sako, kad pavadinimo keitimas laukiamų dividendų neduos. Ori ir pagarbi laikysena mūsų partnerių taivaniečių atžvilgiu tikrai duos gerus rezultatus“, – sakė L.L.Andrikienė.

Diplomatija vykdoma per žiniasklaidą?

Seimo Užsienio reikalų komiteto vicepirmininkas „valstietis“ Giedrius Surplys sakė, kad Lietuvos užsienio politikoje susiklostė paradoksali situacija.

Politikas aiškino, kad bent jau jis informaciją apie sprendimus mūsų užsienio politikoje sužino tiktai iš užsienio žiniasklaidos.

Žygimanto Gedvilos / 15min nuotr./Giedrius Surplys
Žygimanto Gedvilos / 15min nuotr./Giedrius Surplys

„Šiandien mes tiesiog trumpai apsikeitėme nuomonėmis tarp Užsienio reikalų komiteto narių ir situacija yra ta pati – mes nežinome, kaip iš tikrųjų yra, mes nežinome, kokį deeskalacijos planą užsienio reikalų ministras yra pateikęs prezidentui.

Keista, bet Lietuvos užsienio politika, panašu, kad savo viešąją diplomatiją vykdo ne per Lietuvos, o užsienio žiniasklaidą. Arba mes turime labai didelę informacijos nutekėjimo krizę“, – komentavo G.Surplys, primindamas naujienų agentūros „Reuters“, leidinio „Financial Times“ pranešimus.

Jo nuomone, geriausia išeitis iš dabartinės konfliktinės situacijos su Kinija – Taivaniečių atstovybės pavadinimo keitimas.

Paklaustas, ar toks žingsnis nepakenktų Lietuvos užsienio politikos patikimumui, G.Surplys sakė, kad pakenkti daugiau, nei jau yra pakenkta, turbūt būtų sunku.

„Aš manau, kad tas pavadinimo pakeitimas, vėlgi – akcentuojant, kad mes nekeliaklupsčiaujame prieš Kiniją, kad mes vykdome savarankišką užsienio politiką, kad mes turime teisę vykdyti santykius su Taivanu, būtų, mano galva, protingiausias ir greičiausiai situaciją išsprendžiantis sprendimas“, – įsitikinęs jis.

Pavadinimo pakeitimas būtų, mano galva, protingiausias ir greičiausiai situaciją išsprendžiantis sprendimas.

Ministras pasiruošęs detaliau pristatyti planą

Užsienio reikalų ministras G.Landsbergis teigia esantis pasiruošęs Seimui detaliau pristatyti prezidentui pateiktą įslaptintą dokumentą apie Lietuvos ir Kinijos santykius.

„Praeitą penktadienį per Užsienio reikalų komiteto posėdį turėjau galimybę bendrais bruožais pristatyti tolimesnius žingsnius, atsakiau į tuo metu buvusius klausimus. Jei tokių klausimų bus daugiau, atsakysiu į juos“, – BNS trečiadienį sakė Lietuvos diplomatijos vadovas.

„Nėra problemos, maniau, kad jau supažindinau, bet jei yra poreikis didesnis, padarysiu tą“, – pridūrė jis.

Taip G. Landsbergis kalbėjo po to, kai Seimo Užsienio reikalų komiteto pirmininkė L.L.Andrikienė pareiškė, kad parlamentarai siekia susipažinti su minėtuoju dokumentu.

Politiškai esminių pokyčių nebūtų

Lietuviškai įstaiga oficialiai vadinasi Taivaniečių atstovybe. Angliškai šios atstovybės pavadinimas yra Taiwanese Representative Office ir gali būti verčiamas kaip Taivaniečių atstovybė arba Taivano atstovybė. Kinų kalba jis skamba kaip Taivano atstovybė.

Komunistinė Kinija demokratiškai valdomą Taivaną laiko šalies dalimi ir siekia jį izoliuoti tarptautinėje erdvėje, priešinasi jo bandymams veikti kaip savarankiškai valstybei.

Kitose Europos Sąjungos šalyse ir JAV tokios įstaigos vadinamos Taipėjaus ekonominiais ir kultūriniais biurais – toks pavadinimas yra labiau priimtinas Pekinui.

Rytų Europos studijų centre dirbantis politologas, Kinijos reikalų ekspertas Raigirdas Boruta sako, kad pavadinimo keitimas iš kalbinės pusės būtų logiškas, tačiau politiškai esminių pokyčių neatneštų – Pekinas galbūt pagirtų tokį žingsnį, tačiau iki galo liktų nepatenkintas, nes tai vis tiek būtų nukrypimas nuo įprastinės praktikos.

„Iš kalbinės pusės toks sprendimas būtų logiškas, nes iki šiol pavadinimai lietuvių ir kinų kalbomis buvo skirtingi, man tai nuo pat pradžių nebuvo suprantama. Mano nuomone, Kinija, žinoma, pagirs tokį žingsnį, bet esminių pokyčių sunku tikėtis. Pervadinus į „taivaniečių“, tai vis tiek reikštų status quo pokytį, kuris Kinijai nepatinka“, – 15min trečiadienį sakė R.Boruta.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis