2017 04 05

Teismas įpareigojo išduoti asmens dokumentus juose pavardę užrašant originalia rašyba

Vilniaus apygardos administracinis teismas patenkino sutuoktinių skundą ir įpareigojo Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato Migracijos valdybą išduoti Lietuvos Respublikos pasą ir asmens tapatybės kortelę jų dukrai, užrašant jos pavardę lietuviškais rašmenimis ir kartu pase ir tapatybės kortelėje pavardę įrašant nelietuviškais rašmenimis ir nesugramatinta forma Wardyn.
Pasas
Pasas / Irmanto Gelūno / BNS nuotr.

Kaip praneša Vilniaus apygardos administracinis teismas, pareiškėjai prašė teismo pripažinti negaliojančiu ir panaikinti kaip neteisėtą ir pažeidžiantį jų šeimos teises ir teisėtus interesus Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos komisariato (AVPK) Migracijos valdybos sprendimą, kuriuo atsisakyta tenkinti prašymą išduoti pareiškėjų dukrai, gimusiai 2015 m. Briuselyje, Lietuvos Respublikos pasą ir asmens tapatybės kortelę, išlaikant originalią pavardės rašybą, kuri yra ir Lietuvos Respublikos gyventojų registro tarnybos duomenų bazėje.

Pareiškėjai taip pat prašė įpareigoti Vilniaus AVPK Migracijos valdybą išduoti prieš dvejus metus gimusiai jų dukrai asmens tapatybės kortelę ir pasą pavarde „Wardyn“, išlaikant originalią pavardės rašybą, kuri yra ir Lietuvos Respublikos gyventojų registro tarnybos duomenų bazėje.

Pasak pareiškėjų, registruojant dukters gimimą Belgijoje, jos vardas ir pavardė įrašyti originalia forma, t. y. duota jos tėvo pavardė. Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyrius 2015-08-13 išdavė Lietuvos gimimo liudijimą, kuriame pareiškėjų dukters pavardė buvo priverstinai pakeista iš „Wardyn“ į „Vardyn“.

Pareiškėjų dukrai 2015-12-23 išduota Lenkijos asmens tapatybės kortelė, kurioje pavardė įrašyta originalia forma – „Wardyn“. Tad šiuo metu pareiškėjų dukra, būdama Lietuvos ir Lenkijos pilietė, gyvendama Belgijoje, Lenkijoje ir Lietuvoje, turi dokumentus, kuriuose identifikuojama skirtingai: Belgijoje ir Lenkijoje – pavarde „Wardyn“, o Lietuvoje – „Vardyn“.

Vilniaus apygardos administracinis teismas, išnagrinėjęs administracinę bylą, konstatavo, kad šioje byloje susiklosčiusi padėtis, kai asmeniui apsunkinama galimybė pagal savo asmens dokumentus būti identifikuotam tiksliai pagal jo pavardę, kaip ji buvo apibrėžta registruojant šią pavardę apibrėžiantį civilinės būklės aktą ir tai yra nesuderinama su teise į privataus ir šeimos gyvenimo apsaugą bei neatitinka Asmens tapatybės kortelės ir paso įstatymo nuostatų.

Vilniaus AVPK Migracijos valdyba nepagrįstai netenkino pareiškėjų sutuoktinių Wardyn prašymo išduoti jų dukrai Lietuvos Respublikos pasą ir asmens tapatybės kortelę, juose pavardę užrašant originalia rašyba („Wardyn“).

Nesivadovaudama Asmens tapatybės kortelės ir paso įstatymo nuostata, kad asmens vardas ir pavardė asmens tapatybės kortelėje ir pase įrašomi pagal Gyventojų registro duomenų bazės duomenis, Vilniaus AVPK Migracijos valdyba priėmė sprendimą, kuris neproporcingai ir be apibrėžto teisinio pagrindo riboja pareiškėjų dukters teisę į privataus ir šeimos gyvenimo apsaugą. Teismas panaikino Vilniaus AVPK Migracijos valdybos 2016-08-10 sprendimą ir įpareigojo pareiškėjų dukrai išduoti Lietuvos Respublikos pasą ir asmens tapatybės kortelę užrašant jos pavardę lietuviškais rašmenimis ir kartu pase ir tapatybės kortelėje pavardę įrašant nelietuviškais rašmenimis ir nesugramatinta forma.

Sprendimas per vieną mėnesį nuo jo paskelbimo apeliacine tvarka gali būti skundžiamas Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui, paduodant apeliacinį skundą tiesiogiai Lietuvos vyriausiajam administraciniam teismui arba per Vilniaus apygardos administracinį teismą.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų