„Bendrovė „Irzimas“ iš geležinkelio stoties, iš neoficialios aikštelės, veža autobusu keleivius maršrutu „Wilno – ir atitinkamai vietovardis“, kuris būna ten parašytas“, – rodydamas nuotraukas trečiadienį Europos informacijos biure vykusioje konferencijoje pasakojo Valstybinės kalbos inspekcijos pirmininkas.
Jo teigimu, Šalčininkų autobusų parke kai kurių autobusų maršrutai taip pat skelbiami dviem kalbomis.
Pasak D.Smalinsko, kovo mėnesį naujų dvikalbių gatvių pavadinimų atsirado Dieveniškėse, o Raudondvaryje dvikalbiai pavadinimai ženklina gatves, kurios Registrų centre iš viso nėra įregistruotos.
Už Valstybinės kalbos inspekcijos nurodymų nevykdymą, Vyriausybės atstovo Vilniaus apskrityje įpareigojimų bei teismų sprendimų nukabinti dvikalbius gatvių pavadinimus atsakingi Vilniaus ir Šalčininkų rajono savivaldybių administracijos direktoriai.
„Čia kalbama apie dviejų savivaldybių administracijų direktorius, kuriems Vietos savivaldos įstatymo 29 straipsnyje nustatyta, kad jie tiesiogiai atsako už įstatymų, Vyriausybės bei savivaldybės tarybos sprendimų įgyvendinimą savivaldybės teritorijoje jo kompetencijai priskirtais klausimais“, – teigė D.Smalinskas.
Jis sakė manantis, jog svarbu iš naujo persvarstyti susidariusią situaciją „aukštesniu nei inspekcijos lygiu“, atsižvelgiant į tai, kad Lenkijoje vietovėse, kur dominuoja lietuvių tautybės gyventojai, vietovardžius leidžiama rašyti dviem kalbomis.
„Dar vienas faktas, kuris leidžia manyti, kad reikėtų kitaip elgtis Lietuvoje – kad valstybinius lietuviškus vietovardžius Lenkijoje pradėta rašyti valstybine lenkų ir lietuvių kalba“, – teigė kalbininkas.
Jo manymu, turėtų galioti kiti teisės aktai, „kad nebūtų skriaudžiama nei viena stovykla, nei kita stovykla“.
Konfliktas dėl gatvių pavadinimų rašymo jau kelerius metus vyksta Šalčininkų ir Vilniaus rajonuose.
Teismai yra įpareigoję nukabinti nelietuviškų gatvių pavadinimų lenteles šiose lenkų tautinės mažumos gyvenamose vietovėse.
Vasario mėnesį premjeras Andrius Kubilius teigė, kad klausimas dėl galimybės topografinius įrašus tautinių mažumų gausiai gyvenamose teritorijose rašyti ir mažumos kalba turėtų būti svarstomas rudenį.