Visagino Gerosios Vilties gimnazijoje šiuo metu mokosi penkiasdešimt ukrainiečių vaikų. Vienoje iš pamokų mokytoja, kalbėdama apie poeto Nikolajus Nekrasovo kūrybą, prakalbo ir apie savo laisvę ginančios Ukrainos istoriją ir tuo sukėlė vaikų pasipiktinimą. Dėl to tėvai kreipėsi į mokyklos administraciją.
Ukraina – nuo žodžių „prie krašto“
„O kodėl Ukraina vadinasi? Apskritai tokios valstybės, kaip Ukraina nebuvo savarankiškos. Tai nuo žodžio „prie krašto“ (rus. у края) Rusijos“, – sakė mokytoja.
Ji akcentavo, kad ji kalba ne apie tą istoriją, kurios vaikai mokėsi savo tėvynėje: „Tačiau ji tokia.“
Tokį naratyvą, kad Ukraina nebuvo savarankiška valstybė, nuolat skleidžia Kremliaus propaganda.
Kai klasėje kilo triukšmas dėl mokytojos pasakytų žodžių, ji vieno iš vaikų paklausė: „Ir ką tu mokeisi? Kad Rusija įėjo į Ukrainos sudėtį?“
Tiesa, sulaukusi vaikų nepritarimo, mokytoja teigė, jog nenori leistis į debatus: „<...> O faktai, kurie yra... Savarankiška valstybė egzistavo keletą metų, bet labai mažai. (...) Aš nenoriu leistis į karo klausimus.“
Kalbėjosi ir su mokytoja, ir su mama
Visagino Gerosios vilties gimnazijos direktorė Jolanta Bartkūnienė patikslino, kad dėl minėtos situacijos į ją kreipėsi ne kelių mokinių tėvai, o viena mama.
„Tai buvo labai seniai, gal sausio mėnesį, o gal ir gruodžio pabaigoje. Kreipėsi viena mama, atvykusi iš Ukrainos.
Seniau mūsų mokykloje mokėsi 72 vaikai iš Ukrainos, dabar dalis jų jau išvykę į tėvynę ir šiuo metu mokosi 50 ukrainiečių, dirba ir du mokytojai iš Ukrainos, keturi mokytojų padėjėjai. Puikiai sutariame su bendruomene ir per karo metus nebuvo nė vieno nesusipratimo, išskyrus šį.
Pati mokytoja yra rusų kalbos ekspertė, dirbanti 40 metų, ji – Ignalinos krašto žmogus ir tikrai niekada neturėjome nusiskundimų.
Vyko (su mama) pokalbis, kadangi vaikai jautriai reaguoja į rusų kalbos pamokas, o mūsų mokykloje rusų kalba yra gimtoji ir dėstoma kaip gimtoji. Pamokos metu mokytoja, kalbėdama apie rusų autorių kūrinių kontekstą, interpretavo (istoriją) ir jai ne taip pavyko.
Mes jau esame seniai aptarę, kad mokytojai vengtų jautrių temų, ši mokytoja iš programos yra atsisakiusi ir kai kurių kūrinių. Pati mokytoja yra rusų kalbos ekspertė, dirbanti 40 metų, ji – Ignalinos krašto žmogus ir tikrai niekada neturėjome nusiskundimų. Seniau ji buvo klasės vadovė, turėjo ir iš Ukrainos atvažiavusių vaikų ir puikiai sutarė.
Kalbėjomės visi, ir aš, ir mama, ir mokytoja. Mokytoja atsiprašė už šį nesusipratimą“, – sakė mokyklos direktorė.
Interpretuoti istorijos negali
Paprašyta patikslinti, už ką mokytoja atsiprašė, J.Bartkūnienė pasakojo, kad mokytoja kalbėjo apie poetą Nikolajų Nekrasovą ir jo gimimo laikas sutapo su Rusijos imperijos laikmečiu: „,Mokytoja bandė tą laikmetį perteikti, bet jai nepavyko – viena mergaitė jautriai sureagavo.
Mes šią situaciją aptarėme su mama, mes viską išsiaiškinome, Sakiau, kad jei tik pasikartotų panašus atvejis – iš karto sakykite. Po to laiko aš nei mamos mačiau, nei skundų buvo.“
Kaip sakė J.Bartkūnienė, mokykloje mokosi įvairių tautybių vaikai ir tuo niekada nėra bandoma manipuliuoti.
„O su mokytoja buvo keli pokalbiai. Mokytoja labai jaudinosi, labai išgyvena. Nubraukti visą jos veiklą (dėl šio įvykio), ką ji daro? Ir kolektyvui skaudu, kalbamės, kodėl taip galėjo atsitikti, sakom, kad (mokytojai) pasvertų kiekvieną formuluotę, nes interpretuoti istorijos negali, jei nesi istorikas. Jos ketinimai išėjo ne į gerą“, – kalbėjo gimnazijos vadovė.
J.Bartkūnienė teigė, kad mokiniai dalį pamokos įrašė: „Aš viso pokalbio, ką įrašė, nesu girdėjusi – tik dalį. Kur buvo iš konteksto išimta dėl Rusijos imperijos laikmečio teritorijų.
Visus kviečiu atvykti ir pamatyti mūsų mokyklą, mūsų vaikus, mokytojus. Pas mus mokykloje vyko akcijos palaikyti Ukrainą, mokykloje kabo ir Ukrainos vėliava. Nesinorėtų, kad šis įvykis nubrauktų visus gerus darbus, nesinorėtų to šaukšto deguto.“