Baltarusių kalba šalyje yra beveik išstumta iš valstybinio gyvenimo. Viešojoje ir privačioje erdvėse beveik visur vartojama rusų kalba. XX amžiuje Baltarusijoje sėkmingai vykdyta intensyvi rusifikacija, tad dauguma gyventojų kalba rusiškai. Baltarusijos prezidentas Aliaksandras Lukašenka per savo ilgus valdymo metus į šalies gyventojus baltarusių kalba oficialiai yra kreipęsis vos tris kartus.
„Google“ nesupranta, koks pavojingas šis sprendimas yra valstybei, regionui, kalbai, nacionalinei tapatybei. Tai verčia tiek vartotojus, tiek komercines, tiek pelno nesiekiančias organizacijas apleisti baltarusių kalbą“, – 15min sakė F.Viačorka.
„Google Ads“ sistemoje galima pirkti reklamą ir taip didinti vaizdo įrašų matomumą „Youtube“ platformoje, tačiau ne visomis kalbomis, mat „Google Ads“ palaikomas ribotas kalbų skaičius. „Jeigu esate žiniasklaidos priemonė ir kuriate turinį sistemoje nepalaikoma kalba, turinio matomumo nepadidinsite. „Google“ neleidžia to daryti. Net jei vaizdo įraše nėra jokio teksto, vis vien negalima to padaryti“, – pasakojo „Radio Free Europe“ Baltarusijoje vadovas.
Pavyzdžiui, „Samsung“ norėjo kurti turinį baltarusių kalba, bet kadangi ta kalba nėra palaikoma „Google Ads“ platformoje, jie perėjo prie rusų kalbos. Tai yra katastrofa.
„Radio Free Europe“ turinį baltarusių kalba kuria tikslingai, idant šalies gyventojai nepamirštų savo kalbos, taptų pilietiškai aktyvesni ir kad baltarusių kalba vėl taptų vartojama. Vis dėlto F.Viačorkai susisiekus su koncerno atstovais, tam, kad galėtų sėkmingai didinti „Radio Free Europe“ reklamų matomumą, „Google“ pasiūlė kurti turinį rusų kalba, nes baltarusių kalba nėra palaikoma „Google Ads“ sistemoje.
Baltarusių kalbos atsisako ir kitos įmonės
Su problema baltarusių kalba rašantys portalai, komercinės įmonės, žiniasklaidos priemonės ir nevyriausybinės organizacijos susidūrė prieš metus, 2018-aisiais. Tada „Google“ atnaujino kalbos politiką „Google Ads“, anksčiau „AdWords“, platformoje.
Pasak F.Viačorkos, apie problemą diskusijos su „Google“ vyko nuo pat šios atsiradimo, taigi beveik metus. Korporacija esą patikino, kad problema bus sprendžiama, o baltarusių kalba atsidurs tarp palaikomų kalbų.
„Bet dabar, po metų, žinote, pradėjome derybas ir mums pasakė, kad baltarusių kalba nebus palaikoma. Po ilgo susirašinėjimo man jie perskambino ir pasakė, kad dėl to, apie ką jūs rašėte, nėra sprendimo ir mes labai apgailestaujame“, – sakė jis.
Dėl šios priežasties kai kurios žiniasklaidos priemonės perėjo prie rusų kalbos – norėdamos apmokestinti savo turinį ir nedirbti nuostolingai jos nustojo kurti turinį baltarusių kalba.
„Tas pats yra ir su komercinėmis bendrovėmis. Pavyzdžiui, „Samsung“ norėjo kurti turinį baltarusių kalba, bet kadangi ta kalba nėra palaikoma „Google Ads“ platformoje, jie perėjo prie rusų kalbos. Tai yra katastrofa. „Google“ nesupranta šio sprendimo pavojaus“, – teigė F.Viačorka.
Vyras teigė nežinantis, ar „Google“ planuoja baltarusių kalbą įtraukti į palaikomų kalbų sąrašą. Apeiti kalbos barjerą baltarusiai mėgina savo kuriamas reklamas taikydami į ukrainakalbę auditoriją – kartais tokia taktika suveikia ir reklamos pasiekia baltarusių kalba, tačiau tai padaryti pasiseka gana retai.
Tarp „Google Ads“ palaikomų kalbų – ir lietuvių
„Jei bandote bendrauti su kitais žmonėmis, nekalbančiais jūsų kalba, gali būti sunku aiškiai perteikti savo mintis. Panašiai, kai reklamuojate naudodami „Google Ads“, norite, kad skelbimai būtų rodomi klientams, kurie gali juos suprasti“, – rašoma „Google“ apie kalbų taikymą „Google Ads“ sistemoje.
Šiuo metu „Google Ads“ yra palaikomos 39 kalbos, tarp jų ir lietuvių. Tačiau didžiosios dalies buvusių Sovietų Sąjungos narių kalbų sąraše nėra – palaikomos tik rusų, lietuvių, latvių, estų ir ukrainiečių kalbos.
Šiuo metu „Google Ads“ yra palaikomos 39 kalbos, tarp jų ir lietuvių.
25 iš visų kalbų (neskaičiuojant hebrajų ar rusų) yra Europos valstybių kalbos.
Kalbų problema aktuali ne vien Baltarusijoje ar kitose Sovietų Sąjungai priklausiusiose valstybėse. Anot F.Viačorkos, su analogiškais nesklandumais susiduriama Makedonijoje.
„Pavyzdžiui „Google“ palaiko serbų, kroatų, Juodkalnijos kalbas, tačiau su Makedonija yra kitaip – ji nepalaikoma. „Google“ mano, kad šia kalba nėra sukuriama pakankamai turinio. Taigi jie taip pat turi du pasirinkimus, ką gali daryti. Jie gali pereiti prie rusų kalbos arba gali apsimesti, kad kuria turinį kroatų ar serbų kalbomis, tačiau makedonai nenori apsimesti nei kroatais, nei serbais“, – pasakojo F.Viačorka.
Visą palaikomų kalbų sąrašą galima rasti čia.
Tikimės papildyti „Google“ komentaru.