Nyderlandų vertėjas Hansas Bolandas atsisakė priimti apdovanojimą iš Vladimiro Putino

Vertėjas iš Nyderlandų Hansas Bolandas, kuris į olandų kalbą yra išvertęs Aleksandro Puškino, Anos Achmatovos, Fiodoro Dostojevskio, atsisakė priimti prestižinį apdovanojimą iš Rusijos prezidento Vladimiro Putino rankų, skelbia tsn.ua.
Hansas Bolandas
Hansas Bolandas

H.Bolandui rugpjūčio 26 d. buvo skirtas Aleksandro Puškino apdovanojimas. Vertėjas buvo pakviestas į iškilmingą ceremoniją, kuri vyks Kremliuje. Tačiau olandas atsisakė vykti į Maskvą ir pareiškė nenorintis, kad jo vardas kaip nors būtų siejamas su V.Putinu.

Savo laišką H.Bolandas įteikė Rusijos ambasadai Nyderlanduose, jo turinį taip pat paskelbė internete.

„Aš su dideliu dėkingumu priimčiau šią garbę, jeigu ne jūsų prezidentas, kurio elgesį ir mąstymą aš niekinu. Jis kelia didelę grėsmę laisvei visoje Žemėje. Linkiu, kad greitai jo „idealai“ būtų visiškai sugriauti. Bet kokie ryšiai tarp jo ir manęs, jo vardo ir Puškino vardo yra pasibaisėtini ir visiškai nepriimtini man“, – pareiškė olandų vertėjas.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis