N.Akufo-Addo savo trisdešimties minučių kalba turėjo įkvėpti tautiečius siekti valstybės pažangos, tačiau pasirodė, kad naujojo šalies lyderio pasisakymas yra žodis į žodį nukopijuotos buvusių JAV prezidentų Billo Clintono ir George'o W.Busho kalbos.
„Aš prašau jūsų būti piliečiais: piliečiais, kurie nėra stebėtojai, piliečiais, kurie nėra subjektai, atsakingais piliečiais, kurie kuria bendruomenes ir tautą“, – kalbėjo Ganos prezidentas, visiškai atkartodamas 2001-ųjų JAV prezidento G.W.Busho kalbą.
Vėliau taip pat nukopijuota ir B.Clintono 1993-iųjų metų kalba. Tiesa, joje vietoje „amerikiečiai“ buvo sakoma „ganiečiai“.
„Nepaisant to, kad iššūkiai yra dideli, tokios pat didelės ir mūsų jėgos. Ganiečiai visada buvo nepavargstantys, kovojantys, viltingi žmonės. Ir mes turime šiandien prisiminti viziją ir valią tų, kurie buvo prieš mus“, – sakė N.Akufo-Addo.
Ganos prezidento komunikacijos skyriaus vadovas Eugene'as Arhinas atsiprašė už tokį „neapsižiūrėjimą“. Jo teigimu, jis stengėsi, kad naujojo Ganos lyderio kalba nebūtų nuobodi.
Pasak jo, kalboje buvo galima rasti ne tik JAV prezidentų, bet ir žymių Ganos asmenybių bei Biblijos citatų.
Ganos socialinių tinklų erdvėje užvirė arši diskusija dėl to, ar toks „neapsižiūrėjimas“ užtraukė gėda valstybei ir naujajam jos lyderiui.
Tiesa, ne visi reagavo taip piktai. Vienas komentatorius iš Ugandos pastebėjo, kad plagijavimas prezidento inauguracinėje kalboje nėra tokia didelė bėda jo šalies gyventojams, mat jiems iki šiol net neteko matyti teisėtai išrinkto prezidento inauguracijos.