Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti

Vokietijoje pabėgėliams dalijama į arabų kalbą išversta šalies Konstitucija

Vokietijoje į arabų kalbą išversti pirmieji 20 Konstitucijos straipsnių, kuriuose kalbama apie pagrindines teises, tokias kaip išraiškos laisvė. Tikimasi, kad tai padės atvykėliams geriau integruotis.
Pabėgėliai Vokietijoje laukia sveikatos patikrinimo procedūros
Pabėgėliai Vokietijoje / „Scanpix“/AP nuotr.

Vokietija stengiasi susidoroti su iššūkiu – apie 800 tūkst. pabėgėlių ir ekonominių migrantų, užplūdusių šalį iš Artimųjų Rytų ir Afrikos.

Kaip skelbia „Reuters“, didžiausias vokiečių rūpestis – tinkamai integruoti atvykėlius.

Vokietijos vicekancleris Sigmaras Gabrielis leidiniui „Bild“ sakė, kad atvykėliai laukiami, tačiau jie privalo patys stengtis pritapti.

Atvykstantys žmonės turi ne tik mokytis Vokiečių kalbos, bet ir mokytis gyvenimo kartu taisyklių.

„Atvykstantys žmonės turi ne tik mokytis vokiečių kalbos, bet ir mokytis gyvenimo kartu taisyklių. Aš esu įsitikinęs, kad pirmieji 20 Konstitucijos straipsnių apibrėžia mūsų kultūrą“, – sakė jis ir pridūrė, kad pabėgėliams išplatinta 10 tūkst. vertimo kopijų.

„Nei vienas atvykėlis nėra verčiamas pakeisti religiją, keisti asmeninį gyvenimą. Tačiau svarbu, kad demokratinės vertybės būtų bendros visiems“, – pabrėžė S.Gabrielis.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Kai norai pildosi: laimėk kelionę į Maldyvus keturiems su „Lidl Plus“
Reklama
Kalėdinis „Teleloto“ stebuklas – saulėtas dangus bene kiaurus metus
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos