Nuo 1966 metų veikiančios Palangos vasaros skaityklos-rezidencijos veidas ir siela – Wanda Kliučinskienė, kilusi iš Pietų Amerikos, Urugvajaus miesto Montevidėjaus, šią vietą vadina „biblioteka bibliotekoje“. Poniai Wandai neretai pasitaiko akimirkų, kai ji pamiršta, kad Palangos krantus skalauja jūra, nes skaitykloje praleidžia beveik visą dieną: nuo ankstaus ryto iki vėlyvo vakaro.
Knygų lentynos pilnos istorijų
Architekto Albino Čepio sukurtame pastate šiais metais netrūksta naujų knygų ir leidinių: nuo grožinės, psichologinės, filosofinės, informacinės iki fantastikos žanro literatūros. Skaitinių asortimentas skaitykloje platus: čia rasite lietuvių, vokiečių, prancūzų, ispanų, rusų autorių literatūros.
Ponia Wanda džiaugiasi ir nuolatiniais skaityklos lankytojais, ir pirmą kartą užklydusiais svečiais, jaunimu, užsienio turistais. „Prieš keletą dienų sulaukėme architektūros studentų grupės, kurie buvo labai susidomėję ir sužavėti mūsų aplinka, skaityklos pastatu ir leidiniais“, – šypsodamasi pasakoja už Palangos vasaros skaityklą atsakinga darbuotoja.
Palanga – tai ne tik triukšminga J.Basanavičiaus gatvė ar didysis tiltas.
Palangos simboliu neretai vadinama vasaros skaitykla-rezidencija ypatinga ne tik tuo, kad čia kiekvieno laukia knyga, ramybė, vaikų literatūros kampelis, bet ir išskirtiniai architektūriniai sprendimai – stogo reljefas atkartoja jūros bangas, stogą „pradūręs“ ypatingo tvirtumo ąžuolas, skaitytojai su knygomis laiką leidžia kiemelyje su stalais.
Ponia Wanda sako, kad Palanga – tai ne tik triukšminga J.Basanavičiaus gatvė ar didysis tiltas. Jauki Palangos vasaros skaitykla, išsiskirianti savo architektūriniu skaidrumu ir jūrą simbolizuojančia banguota stogo forma, tapo savotišku Palangos orientyru ir 2014 m. buvo įtraukta į Lietuvos kultūros paveldo vertybių registrą.
Skaitykla – ne tik skaitiniams
Sužavėti skaityklos-rezidencijos idėjos, pastato istorijos ir skleidžiamos ramybės, nuo liepos mėnesio čia įsikūrė „Ice Dunes“ ledų manufaktūra. Pirmosios ledainės skaitykloje idėjos bendraautoriai Paulius Norvilas ir Irutė Tumaitė kviečia Palangos lankytojus užsukti į skaityklą pamatyti bei patirti tai, ką atrado jų komanda.
Pasak pašnekovų, tai, jog Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka šiltai priėmė ledų manufaktūrą į savo padalinį pajūryje, rodo jų atvirumą ir šiuolaikišką žvilgsnį į tokių erdvių ateitį ir norą pritraukti naujų skaitytojų, dar neatradusių šios erdvės.
„Palangos skaitykla – poilsio oazė šalia jūros, vieta atsipūsti, pabėgti nuo vasaros karščio ir rūpesčių“, – mintimis dalinasi idėjos autoriai, norintys, jog čia apsilankę žmonės atrastų mėgstamą literatūrą, atsipalaiduotų, pažaistų šachmatais ir norėtų sugrįžti dar ir dar kartą.
Pasaulyje ir pamažu Lietuvoje tiek bibliotekos, tiek skaityklos tampa bendravimo erdvėmis, bendruomenės susirinkimo vietomis, kuriose verda socialinis gyvenimas, vyksta susitikimai, diskusijos, žmonės čia ateina padirbėti, ieško kultūros, meno apraiškų.
Paulius ir Irutė pažymi, kad skaitykla yra vieta, kur žmonės vis dažniau ieško ramaus kampelio nuotoliniam darbui. „Esant tokiam dinamiškam ir greitam gyvenimo tempui, norime, kad ši vieta būtų dar funkcionalesnė dirbančio jaunimo tarpe, kurie ieško ramios vietos, norėdami atlikti darbus“, – sako pašnekovai.
Degustacija: kaip skamba ledai?
Liepos 20 d., šeštadienį, nuo 18 iki 21 val. Palangos vasaros skaitykloje-rezidencijoje vyks vieša degustacija „Ledgarsiai: taip skamba ledai“, apjungsianti skirtingus garsus ir ledų skonius. Degustacija leis patirti tris skonių ir garsų kryptis: „Miškas“, „Rytai“, „Rūgštis“ (angl. acid).
Renginio idėjos bendraautoriai pabrėžia, kad ragauti ledų ir mėgautis skaityklos atmosfera lankytojai galės klausydamiesi garso menininkų Pauliaus Kilbausko ir Vyginto Kisevičiaus sukurtų muzikinių kūrinių.
„Tai bus kiek neįprasta ledų valgymo audio degustacija, suteiksianti papildomą malonią spalvą skonio receptoriams“, – sako atlikėjai P. Kilbauskas ir V.Kisevičius. Jų teigimu, į Palangos vasaros skaityklą atėję, ausines užsidėję ir garso takelį išgirdę lankytojai, galės visiškai atsiriboti nuo aplinkos ir kurti garsinius prisiminimus: „Paliekame daugiau vietos žmonių vaizduotei, neįstatome jų į rėmus, kad pasirinkę, pavyzdžiui, „Miško“ degustacijos kryptį, jie maloniai nustebtų išgirdę nebūtinai miško ošimą.“
Paulius ir Irutė pasakoja, kad ledų degustacija primins „tyliąją“ diskoteką (angl. silent disco), nes susimaišyti skirtingiems garsams neleis specialios ausinės, kurios renginių techniniais sprendimais besirūpinančios „Event solutions“ komandos dėka padės išlaikyti ramybę tyliausioje Palangos poilsiautojų susibūrimo vietoje.