Puodelis čiobrelių arbatos – tiek reklama Japonijos žiniasklaidoje kainavo druskininkiečiams

Menininkų Aušros ir Tauro Česnuliavičių namus Druskininkuose pasiekė nedidelis siuntinys iš Japonijos. Tai dar dažais kvepianti 140 puslapių knyga „Mano mėgstamiausia Lietuva“. Populiari kulinarinio turizmo žurnalistė Asami Kuchio drauge su kolege stiliste Makiko Iwasaki išleido pirmąją knygą japonų kalba apie Lietuvą, kurioje pristatoma lietuviška tradicinė virtuvė, lankytinos vietos, rankdarbiai ir amatai, kultūros paveldas, gyvenimo būdas ir stilius.
Druskininkuose nufilmuotos akimirkos virto filmu, parodytu Japonijoje
Druskininkuose nufilmuotos akimirkos virto filmu, parodytu Japonijoje / Asmeninio albumo nuotr.

„Kai paėmiau knygelę, man net kojos nutirpo. Kiekvienas japonas, kuris atsivers šį leidinį pirmiausiai susipažins su mūsų upe Ratnyčia. Nuotraukoje užfiksuotas momentas, kai ankstyvą rytą, tik saulei patekėjus, ant padėklo nešu kavą mediniu liepteliu savo viešnioms Asami Kuchio ir Makiko Iwasaki, – su neslepiamu jauduliu kalbėjo kūrybinių užsiėmimų edukatorė, druskininkietė Aušra Česnuliavičienė. – Tai buvo itin jaudinantis rytas – tyla, ramiai čiurlenanti Ratnyčelė, vos pastebimas rūkas ir garuojanti kava. Ant tiltelio sutūpusių viešnių akyse pastebėjau ašaras. Joms buvo sunku patikėti, kad yra tokių vietų, kur žmonėms nereikia stumdytis alkūnėmis, galima išgirsti tylą ir tiesiog niekur neskubėti.“

Asmeninio albumo nuotr./Knygos viršelis
Asmeninio albumo nuotr./Knygos viršelis

Žurnalistės iš Japonijos menininkų šeimoje praleido dvi dienas. Drauge mėgavosi užburiančia čiobrelių arbata su medumi, ragavo patiekalų iš grikių, gardžiavosi sviestu su žolelėmis, kanapėmis ir linų sėmenimis.

„Šiandien juokaudama sakau, kad mums reklama Japonijos žiniasklaidos priemonėse kainavo tik puodelį čiobrelių arbatos. Leidinyje daugybė nuotraukų iš mūsų sodybos, mūsų vaišių stalo – su užkrečiančia šypsena kalbėjo A.Česnuliavičienė. – Viešnios liko sužavėtos ir mūsų veikla. Neslėpdamos emocijų jos stebėjo kaip per Sūrią pamoką vaikai ir suaugusieji, net ir niekad gyvenime nebandę prisiliesti prie kūrybos paslapčių, kuria nedidelius sūrinukus iš druskos. Mes juk gyvename Druskininkuose, kur labai daug druskos ir viskas labai labai sūru“, – nusijuokė pašnekovė.

Asmeninio albumo nuotr./Knygoje japonams pristatomas kulinarinis lietuvių kulinarinis
Asmeninio albumo nuotr./Knygoje japonams pristatomas kulinarinis lietuvių kulinarinis

Įspūdžiai apie Lietuvą transliuoti per Nacionalinę Tokijo televiziją

Kulinarinio turizmo knyga „Mano mėgstamiausia Lietuva“ išleista Lietuvos ambasados Japonijoje iniciatyva parėmus Valstybiniam turizmo departamentui.

Prieš mėnesį menininkų šeimoje lankėsi Nacionalinės Tokijo televizijos filmavimo grupė su garsiu japonų aktoriumi Nozomu Sato (sceninis vardas Nočis). Ši kūrybinė grupė domisi pasaulio mokyklomis, kuriose dėstoma japonų kalba. Česnuliavičių vyresnioji duktė Milda yra aktyvi japonų kalbos ir kultūros klubo „Sakuros žiedas Druskininkuose“ (vad. Rovena Kvaraciejūtė) narė. Prieš keletą metų ji, drauge su dar keliais mokiniais, buvo klubo deleguoti į Japoniją. Tuomet Milda šią kelionę prilygino kelionei į Mėnulį. Dabar Mildai priimti svečius iš tolimosios šalies atrodo visai natūralu ir nebaugu.

Asmeninio albumo nuotr./Ištrauka iš knygos
Asmeninio albumo nuotr./Ištrauka iš knygos

Kūrybinė televizijos grupė menininkų Česnuliavičių šeimoje darbavosi šešias valandas. Čia jie filmavo Druskos studiją, kurioje jiems buvo suteikta galimybė atidaryti specialią citatų apie druską sieną, gilinosi į Sūrios pamokos subtilybes. Į kameros akiratį pateko ir gausiai lietuviškomis vaišėmis nukrautas stalas. Japonai ragavo kaimiško sviesto, sūrio, duonos, tikrų Dzūkijos grybų „lepeškų“ (voveraičių), mėgavosi čiobrelių arbata su medumi. Svečiai sugriovė mitą, kad nevalgo šaltibarščių ir su pasimėgavimu suvalgė rožinę sriubą.

40 minučių trukmės filmas apie Druskos studiją, japoniškai kalbančius, šokančius ir dainuojančius kurorto vaikus, Druskininkų pramogas ir gydyklas personažo Nočio akimis buvo parodytas per Nacionalinę Tokijo televiziją spalio 26 dieną. Dabar šio filmo kopija keliauja į Druskininkus, kur „Atgimimo“ mokykloje bus pristatyta ir Lietuvos auditorijai.

Japonų žurnalistai menininkų Aušros ir Tauro Česnuliavičių Druskos studijoje yra jau dešimta užsienio žiniasklaidos delegacija. Apie Sūrią pamoką ir druskos skulptūras jau parengti reportažai Pietų Korėjoje, Suomijoje, Baltarusijoje.    

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Pasisemti ilgaamžiškumo – į SPA VILNIUS
Akiratyje – žiniasklaida: ką veiks žurnalistai, kai tekstus rašys „Chat GPT“?
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų