Prieš 13 metų I.Grabliauskaitė-Bottalico susipažino su dabartiniu savo vyru italu Giuseppe Bottalico. Kurį laiką pora važinėjo vienas pas kitą, kol galiausiai nusprendė, kad pats metas šeimai nutūpti vienoje vietoje ir septyneriems metams pasirinko vyro gimtinę Barį.
„Niekada negalvojau apie gyvenimą svetur, tačiau mama vis sakydavo, niekada nesakyk niekada. Baryje viskas mums sekėsi, tačiau subrendome pokyčiams, priėjome tokį gyvenimo etapą, kai norėjome labiau save realizuoti.
Taigi susikrovėme lagaminus ir su vaikais atvažiavome į Lietuvą. Kadangi tėvai gyvena Kaišiadoryse, apsistojome pas juos. Vis dėlto iš pradžių dar nežinojome, ką veiksime, planavome susirasti darbus ir ramiai sau gyventi“, - sako I.Grabliauskaitė-Bottalico.
Vakarieniaudami dažnai pakalbėdavome, kad jei kada nors pradėsime savo verslą, jis bus susijęs su itališku maistu.
Sukūrė verslą
Nusprendę, kad kalbos barjeras italui gali trukdyti susirasti darbą, pora ėmė ir šių metų liepą įsigijo maisto vagonėlį, kuriame ketino gaminti gatvės užkandžius įvairiose šventėse.
„Prisipažinsiu, didelių planų iš pradžių neturėjome. Tiesiog vakarieniaudami dažnai pakalbėdavome, kad jei kada nors pradėsime savo verslą, jis bus susijęs su itališku maistu, nes abu labai mėgstame gaminti ir eksperimentuoti virtuvėje.
Kadangi idėją jau turėjome, klojome visas santaupas ant stalo ir žiūrėjome, ką galime padaryti. Į galvą atėjo mintis apie maisto vagonėlį.
Taip gaminamas maistas užsienyje yra populiarus ir mėgstamas, tad nusprendėme jį išbandyti ir Lietuvoje: dalyvavome miesto šventėje Žiežmariuose, vėliau – Vaikų ir jaunimo meškeriojimo plūdine meškere varžybose. Visai gerai sekėsi, tad ėmėme svarstyti apie darbą kasdien“, - pasakoja I. Grabliauskaitė-Bottalico.
Gamina patys
Dabar poros gatvės maisto vagonėlis, kurį pavadino „Buono buono“ (it. „Skanu skanu“), stovi beveik pačiame miesto centre.
„Lietuvoje dar tenka girdėti, kad taip gaminamas maistas daugeliui asocijuojasi su prasta higiena, nešvara. Tačiau mūsų koncepcijoje jau nuo pat pradžių buvo tik geras, kokybiškas, šviežias ir skanus maistas. Kruopščiai atrinkinėjome ingredientus, kad kiekvienas mūsų gaminamas patiekalas būtų toks, kokio norime. Mes patys tešlą maišome ir nenaudojame jokių pusfabrikačių.
Vyras iš Italijos atsivežė savų receptų. Apsilankę Sicilijoje tikrai žinojome, kad gaminsime ryžių rutuliukus su mėsos ir sūrio įdaru arancino. Daug vilčių dedame į panzerotto. Šį iš vyro gimtinės kilusį patiekalą italai dar vadina perlenkta pica. Įprastai jis gaminamas su mocarela ir pomidorais, mūsų klientai taip pat labai mėgsta su mocarela ir mėsa.
Žinoma, į valgiaraštį įtraukėme ir klasikinius gatvės patiekalus – dešrainius, mėsainius, lietinius (pr. „crêpe“), bulvytes, salotas, kavą“, - sako ji.
Mūsų koncepcijoje jau nuo pat pradžių buvo tik geras, kokybiškas, šviežias ir skanus maistas.
Sulaukė pagalbos
Įgyvendinant šią idėją pora sulaukė ir pagalbos iš šalies – artimųjų bei Kaišiadorių rajono savivaldybės.
„Kai sužinojome, kad miesto savivaldybė remia pradedantįjį verslą, iškart kreipėmės ir gavome maksimalią trijų tūkstančių eurų sumą virtuvės įrangai įsigyti. Už šią sumą nusipirkome didžiąją dalį trūkstamos įrangos. Tai – tikrai didžiulė pagalba mums.
Apskritai Kaišiadorys yra labai puiki vieta gyventi. Man patinka čia, miestas vis gražėja, čia gausų jaunų šeimų. Nors vykdome savo veiklą Kaišiadoryse dar visai neilgai, tačiau manau perspektyvų šis miestas tikrai turi“, – sako optimistiškai nusiteikusi I. Grabliauskaitė-Bottalico.
Pokyčiai ir miesto perspektyvos buvo vienos priežasčių, paskatinusių porą šaknis įleisti būtent Kaišiadoryse.
Iš LR Vidaus reikalų ministerijos skirtų Europos Sąjungos (ES) ir valstybės biudžeto lėšų buvo sutvarkytas ir poilsiui bei sveikatingumui pritaikytas A.M.Brazausko parkas.
Šiuo metu vyksta miesto viešųjų erdvių pritaikymo bendruomenės sveikatingumui ir poilsiui darbai, tvarkomos Gedimino gatvės prieigos, rekonstruojamas buvęs kino teatro pastatas, kuris bus pritaikomas vietos bendruomenės, verslo ir jaunimo poreikiams.