Metų knygos rinkimai vyksta trimis etapais. Ekspertų komisija atrinko ilguosius geriausių lietuvių autorių grožinių, negrožinių ir poezijos knygų bei verstinių grožinių, negrožinių ir poezijos knygų sąrašus. Iki gruodžio 13 dienos skaitytojai gali balsuoti ir išrinkti, jų nuomone, vertingiausias per metus išleistas knygas. Paskui ekspertų komisija balsuos dėl kiekvienoje kategorijoje 5 daugiausia skaitytojų balsų gavusių knygų. Taigi, išrenkant laimėtoją 50 proc. lems skaitytojai, 50 proc. ekspertai.
Nugalėtojai bus paskelbti gruodžio 19 dieną.
Lietuvių knygų autoriams bus skirtos 500 eurų premijos, tokio paties dydžio premijos bus skirtos ir geriausiomis išrinktų verstinių knygos vertėjams – tuo pabrėžiant vertėjų, kurie lietuvių kalba prakalbina užsienio kūrinius ir neretai lieka šešėlyje – svarbą.
O dabar pažvelkime, kokie kūriniai į apdovanojimą pretenduoja lietuvių autorių grožinės literatūros kategorijoje.
Rasa Aškinytė „Penkios istorijos apie meilę su laiminga pabaiga“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Knygoje pristatomos penkios istorijos, kurios tarpusavyje nesusijusios, bet turi tą pačią teminę ašį. Visos jos prasideda tame pačiame taške – susitinka moteris ir vyras, užgimsta meilė. Daugybę kartų jausmas tas pats, o jo patyrimas – visiškai unikalus. Šio jausmo istorijų veikėjai ir laukia, ir bijo. Ir nors šios istorijos prasideda tame pačiame taške, jos baigiasi skirtingai. Kūrinio pavadinimas tarsi kužda apie laimingą pabaigą, tačiau kokia meilės pabaiga yra laiminga? Ar meilė išvis kada nors baigiasi? O jei baigiasi, ar verta mylėti? Tai šeštoji Rasos Aškinytės knyga, pratęsianti rašytojos grožinės kūrybos kelią.
Akvilina Cicėnaitė „Anglų kalbos žodynas“
Leidykla: „Alma littera“
Šis romanas – tai bandymas išversti neišverčiamus žodžius, susikurti savo žodyną, grįžti namo iš žemyno uždarytomis sienomis. Tai meditatyvus, poetiškas, asmeniškas, o drauge drąsus, aštrus ir tiesus pasakojimas apie tai, ką reiškia būti žmogumi – moterimi, partnere, drauge – šiuolaikiniame pasaulyje, kur vienu metu egzistuoja vidinės ir išorinės sienos, bet mes gebame gyventi taip, lyg jų nebūtų. Tai aštuntoji autorės knyga ir antrasis romanas suaugusiesiems.
Greta Dirmauskaitė „pãžeme“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos skelbtame „Pirmosios knygos“ konkurse 2021 m. Greta Dirmauskaitė laimėjo pirmąją vietą prozos kategorijoje. Taip pasirodė knyga „pãžeme“. Knyga skiriama stebėtojams – tai galimybė virsti balandžiu ir nardant tarp miesto pastatų stebėti svetimus gyvenimus, susivejančius ir išsivejančius tarsi siūlų kamuolys. Jų lietimosi taškas – kartais lengvas stuktelėjimas petimi prasilenkiant gatvėje, netikėtai sutiktas atidus žvilgsnis ar nugirstas iš pažiūros nereikšmingas žodis. Knygoje nėra 30-to puslapio. Kodėl? Autorė prisipažįsta, kad tai simbolis, nes visi ankstesni bandymai parašyti knygą baigdavosi ties šiuo puslapių skaičiumi.
Eglė Frank „Mirę irgi šoka“
Leidykla: „Kitos knygos“
Tai knyga apie moterį su daugybe veidų: tvarkinga žmona ir motina, kitos moters meilužė, beprotė už sienos, keistuolė, vaikštanti į svetimų žmonių laidotuves. Civilizacija ją prijaukina, bet lanko keisti sapnai ir vizijos. Atsidavusi erosui ir per neįprastus poelgius ji priartėja prie pavojingos ribos. Mirtis visada šalia. Gyvenimas – kita mirties pusė. „Mano svajonė – būti pastebėtai literatūros kritikų ir drauge skaitomai platesnės auditorijos, tačiau tai dažniausiai nesuderinama“, – apie savo kūrybą kalba autorė.
Bernardas Gailius „Kraujo kvapas“
Leidykla: „Aukso žuvys“
Istorikas ir publicistas Bernardas Gailius pristato istorinė trilerį - tai pirmasis autoriaus grožinės literatūros kūrinys. Knyga skaitytojus nukelia į 1949-ųjų rudenį, okupuotą Lietuvą. Čia jausdamas, kad karas pralaimėtas ir žūtis neišvengiama, Ventos tėvūnijos partizanų vadas Andrius Karnauskas-Drakonas ieško išeities savo kovotojams. Jis dar nežino, kad blogiausios nuojautos jau pildosi: Ventos tėvūniją savo taikiniu pasirinko MGB specialioji grupė, o operaciją vykdo negailestingas žudikas agentas Maskva. Autorius kūrinio idėją brandino net penkiolika metų.
Vaiva Grainytė „Rožės ir bulvės / Roses and Potatoes“
Leidykla: „Baltos lankos“
Į anglų kalbą vertė Karla Gruodis
Koliažinio dvikalbio (lietuvių ir anglų k.) romano „Rožės ir bulvės“ pagrindinė tema – laimė, tačiau į šį reiškinį rašytoja Vaiva Grainytė žvelgia kitokiu žvilgsniu, nei įprasta, – intelektualiai ir su ironija, žaismingai ir fantasmagoriškai dekonstruodama stereotipinę laimės sampratą, įsigalėjusią šiandienos kultūroje. Kūrinio intrigą – siurrealistinę laimės miniatiūrų mozaiką – persmelkia melancholijos paribiuose esančios temos: vienišumas, perdegimas, katastrofos nuojautos, konvencinių normų diktatas, artumo ilgesys. Autorės kūryba išversta daugiau kaip į 10 užsienio kalbų.
Marius Ivaškevičius „Tomas Mūras“
Leidykla: „Tyto alba“
Tarptautiniu mastu pripažintas dramaturgas, kultinių pjesių „Madagaskaras“, „Mistras“, „Išvarymas“, „Miegantys“ autorius sugrįžo į prozos lauką – po dvidešimties metų pristatė šokiruojančiai atvirą bei skausmingą romaną. Šis kūrinys tai žvilgsnis į lietuvių literatūroje mažai tyrinėtą zoną – kūrėjo nuovargį, senėjimą, neviltį. Menininko ir jo garsaus kūrinio santykį. Šlovės kainą ir grėsmę. Nemandagus, nepatogus romanas su intymiais žlungančio gyvenimo epizodais ir iki skausmo geidžiamos meilės ilgesiu. Po kūrinio pasirodymo praėjus devyniems mėnesiams autorius surengė mini recenzijų konkursą – laukia skaitytojų, o ne profesionalių kritikų apžvalgų apie knygą.
Vanda Juknaitė „Ta dūzgianti ir kvepianti liepa yra“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Iš pradžių šis kūrinys buvo sumanytas kaip rašytojos, Nacionalinės premijos laureatės autobiografija. Dėl sunkios ligos tarp dangaus ir žemės atsidūrusiai knygos autorei kilo mintis pažvelgti į savo gyvenimą iš anapus. Todėl kūrinio tekste labai ryškus istorinio laiko naratyvas. Tačiau nejučia, pamažu tekstas virsta pastangomis susitaikyti su mirtimi. Pro kančios tamsą nelauktai prasiveržia gyvybės šviesa, neužgesinama gyvenimo meilė. Už šį kūrinį autorei skirta Lietuvos rašytojų sąjungos premija.
Laurynas Katkus „Nakvynė Berlyne“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Ši knyga tai beveik dešimtmečio Lauryno Katkaus tylos nutraukimas. Prozo kūrinys atgaivina pamirštą apysakos žanrą. Tai pasakojimai apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus bei patirtis. Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba. Anglų ir vokiečių kalbomis pasirodė penkios autoriaus knygos.
Jaroslavas Melnikas „Te visad būsiu aš“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Jaroslavo Melniko romano herojus gyvena jau daugiau kaip tūkstantį metų. Sukurta „Amžinoji valstybė“. Mokslas, ypač medicina, pasiekė tokį lygį, kad pavyko suteikti nemirtingumą. Atrodytų, štai ji, žmonijos svajonė: materialinė gerovė, visiems gyviesiems vadovauja Dirbtinis intelektas, lenkiantis žmogiškąjį milijardus kartų. Bet ar viskas taip paprasta tame rojuje? Vieną dieną herojus susipažįsta su mergina, kuri nenori amžinai gyventi. Jai nėra nė trisdešimties. Ir viskas ima griūti. Šioje aštraus siužeto distopijoje garsus egzistencinės prozos atstovas mąsto apie mirtį ir nemirtingumą, apie laisvę ir visiško žmogaus pavergimo grėsmę, atsirandančią dėl naujų technologijų.
Undinė Radzevičiūtė, „Minaretas ir 7“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Tai kūrinys, kalbantis, kaip rašytoją veikia ir keičia triukšmas, tyla, vieta, konfliktai, kančia, kitų parašyti ir jo paties rašomi tekstai ir herojai. Ir kas atsitinka, kai rašytojas susiduria pats su savimi. Rašytoja, iškankinta triukšmo, gauna apdovanojimą – galimybę 11 mėnesių praleisti barokiniuose rūmuose Bamberge. Ji tikisi parašyti knygą apie ekscentrišką maniaką. Ji tikisi tylos savo rožiniame Rūmų kambaryje su keturiais gipsiniais berniukais ant lubų. Tačiau gyvenimas nėra tobulas. Rūmuose ji gyvens ne viena, o su triukšmingu šešiasdešimtmečiu rašytoju iš Irako už sienos. O dviejų žmonių susidūrimas kartais yra kaip tekstas, kurio bet kuri pusė bet kurią akimirką gali tapti antagonistu. Tai aštunta Europos Sąjungos literatūros premijos laureatės knyga.
Rolandas Rastauskas „Venecija tiesiogiai“
Leidykla: „Apostrofa“
Tai pirmoji Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureato Rolando Rastausko prozos knyga. „Prisimenu, kaip Kęstutis Navakas Knygų mugės metu kartą iškėlė mano knygą „Privati teritorija“ ir sakė: „Geriausioji mugės knyga!“ Tai šiandien jūs matote blogiausią Knygų mugės knygą“, – taip ironiškai Vilniaus knygų mugėje rašytojas pristatė savo prozos knygą „Venecija tiesiogiai“. Naujausias R.Rastausko kūrinys sudarytas iš trijų dalių apysakos „Berghainas“ ir keleto smulkiosios prozos tekstų. Kaip ir kitoje rašytojo kūryboje, čia nestinga ironijos ir komiškumo.
Aldona Tüür „Kiltų nuoma“
Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla
Tai debiutinis autorės romanas. Jį rašyti ji pradėjo dar besimokydama rašymo praktikos ir studijuodama magistrantūroje Škotijos Dandi universitete. „Kiltų nuoma“ – pasakojimas apie trijų moterų kasdienybę nedideliame Škotijos mieste, apie tai, kaip jų gyvenimai susitinka, o susitikę keičiasi. Kiti knygos veikėjai – kiltų nuomos klientai ir pagrindinių veikėjų vyrai – spalvingi ir svarbūs, bet pirmajame plane – moterų savasties, apskritai savumo ir svetimumo, atsitiktinumo ir lemties, meilės ir mirties temos.
Jurga Vilė „Nukritę iš Mėnulio. Sapnas apie Oskarą Milašių ir kitus paukščius“
Leidykla: „Aukso žuvys“
Jurga Vilė Paryžiuje studijavo vaizduojamuosius menus, filmų archyvavimą ir restauravimą. Dirbo kino ir teatro festivalių koordinatore, vertė filmus, rašė kultūriniams leidiniams. Ji yra penkių knygų autorė, tarp jų ir garsioji knyga „Sibiro haiku“. Naujausiame savo kūrinyje autorė ėmėsi netradicinio žingsnio – kinematografinės pjesės stiliumi ji pasakoja apie rašytoją, poetą, diplomatą Oskarą Milašių.
Justinas Žilinskas „Bėgliai. Jūrų keliais į Ameriką“
Leidykla: „Aukso žuvys“
Tekstą, iliustracijas ir komiksus derinantis romanas pasakoja apie masinę lietuvių emigraciją į JAV XX amžiaus pradžioje. Kūrinio centre – įsimylėjėlių Jokūbo ir Veronikos nutrūktgalviškas pabėgimas iš tuometinės carinės Lietuvos ir jų nuotaikinga, bet labai ilga ir sunki kelionė laivu per Atlantą iki pat Eliso salos Niujorke. Knyga skirta visiems, mėgstantiems nuotykinę literatūrą – nuo paauglio iki suaugusiojo.