„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai

Antropologės N.Klumbytės knygoje – satyros ir humoro žurnalo „Šluota“ politinė istorija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Mokslo ir enciklopedijų centras išleido Neringos Klumbytės knygą „Autoritarinis juokas. Politinis humoras ir sovietinė distopija Lietuvoje“. Knygos autorė – antropologė, Majamio universiteto (JAV, Ohajus) profesorė, Havighursto centro Rytų Europos, Rusijos ir Eurazijos studijų Lietuvos programos direktorė.
Neringos Klumbytės knygą „Autoritarinis juokas. Politinis humoras ir sovietinė distopija Lietuvoje“.
Neringos Klumbytės knygą „Autoritarinis juokas. Politinis humoras ir sovietinė distopija Lietuvoje“. / Leidėjų nuotr.
Temos: 2 Istorija Kultūra

2022 m. JAV, Kornelio universiteto leidykloje anglų kalba išleistas „Autoritarinis juokas“ pelnė Britų slavistikos ir Rytų Europos studijų asociacijos (BASEES) Moterų forumo geriausios 2022 metų knygos apdovanojimą.

„Autoritarinis juokas“ skirtas satyros ir humoro žurnalo „Šluota“ politinei istorijai. Vienintelis humoro žurnalas, leistas sovietų Lietuvoje lietuvių kalba, rašoma knygoje, privalėjo formuoti sovietinių piliečių emocijas, moralę, mintis ir padėti kurti geresnę „į komunizmą žengiančią visuomenę“. Visgi daugiakryptis jo humoras ir atspindėjo Komunistų partijos siekius, ir jiems prieštaravo.

Autorė tyrinėja sovietinės valstybės norą priversti, o gal net išmokyti žmones juoktis tada, kai reikia. Knygoje pateikiama „Šluotos“ įkūrimo ir humoro, karikatūrų istorija, rašoma apie cenzūrą, skaitytojų laiškus žurnalui, revoliucinį juoką griūvant Sovietų Sąjungai. „Autoritarinis juokas“ iliustruotas to meto karikatūromis, unikaliais 1956–1990 metų dokumentais.

Į klausimą, ar autoritarinės valstybės gali panaudoti juoką kaip valstybės valdymo įrankį, kad pritrauktų piliečius juoktis kartu, autorė atsako: „Kadangi juokas yra dviprasmiškas ir kontekstinis, „Šluotos“ skaitytojai dažnai juokdavosi iš sovietinės valdžios, o ne kartu su ja“.

„Puikus darbas! Knyga meistriškai analizuoja satyros vietą valdžios struktūrose – problemą, aktualią buvusios Sovietų Sąjungos istorijoms bei, plačiau, modernių valstybių galios analizei“, – taip „Autokratinį juoką“ apibūdino Niujorko universiteto profesorius Bruce‘as Grantas.

Berklio universiteto Kalifornijoje vizituojanti mokslininkė, antropologė dr. Rima Praspaliauskiene pastebi, kad „pasakojimai apie raudoną rašalą, menininkų pasipriešinimą, santykius su skaitytojais ir turtingos kasdienio gyvenimo detalės daro šią knygą ypač patrauklią plačiai auditorijai“.

Knygą į lietuvių kalbą išvertė Daiva Litvinskaitė, redaktorė Rūta Statkevičiūtė, dailininkas Saulius Bajorinas. Leidybą iš dalies finansavo Lietuvos kultūros taryba.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Testas.14 klausimų apie Kauną – ar pavyks teisingai atsakyti bent į dešimt?
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs