C.Sinnig studijavo Leipcige ir Lietuvoje, kurioje Nepriklausomybės pradžioje gyveno ir betarpiškai pažino bei prisidėjo prie to meto permainų. Jos vertimai išsiskiria lingvistiniu kūrybiškumu, itin precizišku teksto perskaitymu, kurį perteikti padeda gilus Lietuvos istorijos ir literatūros išmanymas.
C.Sinnig taip pat gerai verčia prozą ir poeziją, vokiškai perteikdama tiek niūrias A. Škėmos impresijas ir prisiminimus, tiek rafinuotą, klasikos reminiscencijų prisodrintą T. Venclovos poeziją, tiek iš pažiūros lengvus E. Ališankos eilėraščius ir lakoniškas esė.
Šv. Jeronimo iš gryno aukso pagamintas žiedas Vokietijos literatūros vertėjų asociacijai padovanotas ir pirmą kartą įteiktas 1979 m. Šis apdovanojimas skiriamas kas dveji metai, jo nugalėtojas nusprendžia, kam toliau perduodamas žiedas. C.Sinnig Šv. Jeronimo žiedą birželio 24 d. metinėje vertėjų konferencijoje Volfenbiutelyje įteiks ankstesnė jo laureatė vertėja iš vengrų kalbos Heike Flemming.
Lietuvoje Šv. Jeronimo premija už vertimus į vokiečių kalbą C.Sinnig apdovanota 2014 metais.