„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai

Į Lietuvą atvykstantys bestselerių autoriai M.Strandbergas ir S.B.Elfgren: apie tarptautinę sėkmę ir empatišką kūrybą

Į Lietuvą atvykstantis paauglių ir jaunimo literatūros duetas, kurio knygos tapo pasauliniais bestseleriais, sako, kad ir jiems patiems buvo netikėta tokia sėkmė ir šlovė. „Greičiausiai tai lėmė geros istorijos su įdomiais literatūriniais personažais ir sėkmės derinys“, – prieš kelionę į Lietuvą 15min pasakojo Matsas Strandbergas ir Sara B.Elfgren, kurių trilogija „Ratas“, „Ugnis“, „Raktas“ išversta į daugiau nei 25 kalbas.
Matsas Strandbergas ir Sara Elfgren
Matsas Strandbergas ir Sara Elfgren / Henrico Lindsten nuor.

Švedijos autoriai išgarsėjo trilogija, kurios pirmoji dalis pasirodė 2011 metais (knyga „Ratas“, – aut. pastaba). Šioje fantastinėje trilogijoje pasakojama apie šešias mergaites, lankančias tą pačią nedidelio miestelio mokyklą. Kiekviena iš jų kovoja su savo problemomis, kompleksais ir viduje kunkuliuojančiomis jausmų audromis. Tačiau jų gyvenimas netikėtai susipina, kai mokykloje pradeda dėtis keisti ir net kraupūs dalykai. Merginoms tenka stoja į kovą su blogio jėgomis.

Kaip sako šios trilogijos autoriai, tai knygos ne tik paaugliams. Jas skaito ir vyresni skaitytojai. „Mes parašėme knygas apie paauglius, tačiau mes parašėme tokias knygas, kokias norėtume skaityti patys“, – sako kūrėjai iš Švedijos.

M.Strandbergas ir S.B.Elfgren atvyksta į Lietuvą, kur susitiks su skaitytojais. Mūsų šalyje jie viešės balandžio 24 dieną, antradienį, Nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje, Meno erdvėje, V aukšte. Renginio pradžia – 18 val. Kaip pažymi renginio organizatoriai – Šiaurės ministrų tarybos biuras Lietuvoje ir Nacionalinė biblioteka – pokalbis su rašytojais vyks anglų kalba, tačiau klausimus bus galima užduoti ir lietuviškai.

Prieš šį susitikimą 15min kalbėjosi su M.Strandbergu ir S.B.Elfgren – apie jų tarptautiniais bestseleriais tapusias knygas, kūrybą, įkvėpimą ir įdomų, bet tuo pačiu ir sudėtingą paauglių gyvenimą. Šį pokalbį ir kviečiame skaityti.

– Atvykstate į Lietuvą susitikti su savo knygų skaitytojais. Jūsų knygų trilogija – tarptautinis bestseleris, išleistas ne vienoje šalyje, tarpe jų – ir Lietuvoje. Ar dažnai keliaujate po užsienio šalis ir pristatinėjate savo kūrybą?

– Į tokias keliones, turbūt, leidžiamės kartą ar du per metus. Tačiau jau praėjo keletas metų, kai į tokį susitikimą su skaitytojais leidomės kartu kaip rašytojų duetas, tad labai džiaugiamės šia būsima kelione. Žinoma, džiaugiamės ir galimybe susitikti su savo skaitytojais Lietuvoje.

– Pakalbėkime apie jūsų knygas. Literatūros pasaulyje nėra įprasta, kad knygą parašytų du autoriai, o jums tai puikiai pavyko padaryti. Visgi kaip vyko jūsų kūrybinis darbas? Su kokiais iššūkiais teko susidurti? Galų gale, kaip nuspręsdavote, kuris iš jūsų imsis rašyti vieną ar kitą kūrinio dalį?

– Kartu mes suplanuodavome, kokia bus istorija ir vienu metu dirbdavome ties keturiais knygos skyriais, nutardavome, kas juose turi būti pasakojama. Tuomet šiuos skyrius pasidalindavome – kiekvienam tekdavo parašyti po du, o parašius jais apsikeisdavome ir redaguodavome vienas kito parašytą tekstą. Galiausiai visus keturis skyrius dėdavome greta ir juos redaguodavome vienu metu. Taip atrodė pagrindinis rašymo procesas. O kai pabaigdavome knygą, ją redaguodavome, redaguodavome ir dar kartą redaguodavome...

Svarbiausia šiame kūrybiniame procese – tarpusavyje dalintis bendra vizija, į šalį nustumti savo ego, raginti vienam kitą judėti į priekį ir gerbiant vienas kito kūrybą kartu kurti šį literatūrinį pasaulį. Rašydami šias knygas mes kartu puikiai praleidome laiką, nors šis darbas buvo sunkus.

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos nuotr./Trilogija paaugliams „Ratas“, „Ugnis“, „Raktas“
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos nuotr./Trilogija paaugliams „Ratas“, „Ugnis“, „Raktas“

– Jūsų trilogija išversta į daugiau nei 25 užsienio kalbas, yra ekranizuota. Tokios sėkmės galėtų pavydėti ne vienas autorius. Ar tikėjotės, kad jūsų trilogija taps tokia populiaria? Kur slypi jūsų sėkmės paslaptis?

– Mums patiems tai buvo staigmena. Greičiausiai tai lėmė geros istorijos su įdomiais literatūriniais personažais ir sėkmės derinys. Tuo metu, kai buvo išleista pirma trilogijos dalis „Ratas“, jaunimo literatūra buvo labai populiari. Lengva pastebėti, kad tai padėjo ir mūsų kūrybai. Visgi neįmanoma iš anksto to nuspėti ir mes esame dėkingi už galimybę pasiekti skaitytojus skirtingomis kalbomis.

– Jūsų knygos skirtos paaugliams. Kodėl pasirinkote rašyti būtent paaugliams? Sakoma, kad vaikai – patys reikliausi skaitytojai. O paaugliai?

– Mes parašėme knygas apie paauglius, tačiau mes parašėme tokias knygas, kokias norėtume skaityti patys. Visgi mūsų skaitytojai nėra vien paaugliai – tai įvairaus amžiaus žmonės – net ir 90-metės moterys ar 50-mečiai vyrai jas skaito, o tai yra nuostabu!

Pagrindinis dalykas kuriant knygas apie paauglius – kurti personažus su pagarba, jų nesumenkinant. Gyvenime paaugliai gali turėti mažiau gyvenimo patirties, kas nulemia jų elgesį, tačiau nors jie ir gali pasielgti per drąsiai ar impulsyviai, jie nėra kvaili.

– Savo knygose kalbate apie draugystę, meilę, saugumą – tai kiekvienam iš mūsų svarbūs dalykai. Kokias idėjas skleidžiate savo kūryba?

– Pripažinimą ir empatiją. Mūsų knygos yra apie tai, kaip gyvenimas gali atrodyti iš kito žmogaus perspektyvos, bet kartu rodyti, kokie visi esame panašūs. Jose kalbama ir apie skirtumus, su kuriais turime išmokti susidoroti. Lygiai taip pat norime įspėti apie jėgas, kurios išnaudoja žmonių baimę būti skirtingiems, paverčiant tą baimę į neapykantą, kartais – netgi smurtą. Mes turime bandyti suprasti, padėti vieni kitiems, bet lygiai taip pat privalome elgtis vieni su kitais pagarbiai bei nebijoti stoti prieš chuliganus ir engėjus.

Svarbiausia kūrybiniame procese – tarpusavyje dalintis bendra vizija, į šalį nustumti savo ego, raginti vienam kitą judėti į priekį ir gerbiant vienas kito kūrybą kartu kurti šį literatūrinį pasaulį.

Visuose socialiniuose sluoksniuose yra žmonių, kurie išnaudoja ir manipuliuoja kitais, tad turime būti atsargūs, o ne suteikti jiems dar daugiau galios. Tačiau tai, ką jie sako – „didesnė galia reiškia ir didesnę atsakomybę“ – yra ir mūsų trilogijos tema.

– Savo knygose kalbate apie paauglių problemas, su kuriomis susiduriama bene visose šalyse. Taip pat kalbate apie skirtingus paauglių tipus – ar tai yra fikcija, ar visgi šie tipažai turi savo atitikmenis realybėje? Beje, kūriniuose jie pavaizduoti labai realistiškai, o tam sukurti reikia turėti žinių apie paauglių psichologiją, domėjotės tuo rašydami knygą?

– Mes norėjome sukurti fantastinį „išrinktojo“ įvaizdį paauglio galvoje. O kas jeigu visi tikisi to vieno išrinktojo, tačiau paaiškėja, kad yra septyni Išrinktieji? Norėjome sukurti dinamišką skirtingų asmenų grupę, kurioje pilna įtampos tarp kiekvieno jos nario.

Mokykloje mes dažnai susiduriame su skirtingomis pozicijomis, vaidmenimis – moksliukais, peštukais, populiariausiais, atstumtaisiais, vakarėlių merginomis, maištautojais, drovuoliais. Norėjome atvaizduoti šiuos archetipinius vaidmenis, analizuoti jas, sukurti joms iššūkių bei priversti jas mokytis viena iš kitos. Iš tiesų daug patys prisimename iš savo paauglystės metų, o kad dar geriau įsijaustume, netgi iš naujo perskaitėme rašytus dienoraščius.

– O ar patys norėtumėte gyventi tokiame pasaulyje, apie kurį kalbate savo knygų trilogijoje?

– Išties knygose pasakojamas pasaulis yra labai panašus į tą, kuriame mes patys gyvename. Žinoma, išskyrus magiją. Tačiau mes neprieštarautume, jei šiame mūsų gyvenamame pasaulyje būtų šiek tiek magijos. Visgi nenorėtume gyventi Engelsfošo mieste – jis per daug niūrus ir kelia slogias emocijas.

Mes parašėme knygas apie paauglius, tačiau mes parašėme tokias knygas, kokias norėtume skaityti patys.

– Iš kur semiatės idėjų kūrybai? Kiek jūsų asmeninių patirčių patenka į knygas?

– Mes rašome ir pasakojame įvairias istorijas nuo tada, kai tik išmokome rašyti. Visgi negalime atsakyti, iš kur semiamės įkvėpimo, tiesiog darome tai, ką turime daryti – pasakojame istorijas.

Žinoma, mes daug remiamės savo asmenine patirtimi, tačiau ją savo kūryboje kiek pakoreguojame, tad mūsų kūryba nėra autobiografinė.

– Negaliu nepaklausti apie ateitį – kokie jūsų ateities kūrybos planai? Ko gali tikėtis skaitytojai, jūsų gerbėjai? Ar jie dar išvys jūsų dueto knygų?

– Po to, kai mes baigėme rašyti knygų trilogiją 2013 metais, parašėme keletą fantastinio žanro knygų. Pavyzdžiui, Matsas parašė trilerį ir dar vieną knygą vaikams, o Sara išleido grafinį romaną ir vieną jaunimo literatūros kūrinį. O kalbant apie ateitį, mes tikimės, kad dar kartu kursime.

– Ačiū už pokalbį.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Testas.14 klausimų apie Kauną – ar pavyks teisingai atsakyti bent į dešimt?
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs