„World Press Photo“ paroda. Apsilankykite
Bilietai

Išleistas Romaino Gary romanas „Mirusiųjų vynas“

Lietuvių kalba išleistas Romaino Gary romanas „Mirusiųjų vynas“ (iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė, išleido leidykla „Vaga“), kurį šis rašytojas parašė būdamas 19-os metų.
Knygos viršelis
Knygos viršelis / Leidyklos „Vaga“ nuotr.

Jaunasis Tulpė karštligiškai ieško, kaip ištrūkti iš požemio labirintų, kur knibžda gyvi mirusieji – groteskiškos viršuje esančio pasaulio karikatūros. Trys seserys vadovauja viešnamiui, farai tol daužo sulaikytąjį, kol šis pasidaro „trispalvis“, Džimas ir Džo sadistiškai žaidžia su Pjero ir Kolombinos galvomis, Pirmojo pasaulinio karo prancūzų kareivis prisipažįsta Nežinomo kareivio kape užleidęs vietą vokiečiui, šventąjį Gralį saugantis vienuolis prašo jį pavaduoti... Ankštam, tarakonų ir kandžių pilnam pasaulėliui vadovauja girtas storžievis dievas. Geraširdis Tulpė negyvėliams irgi gali papasakoti nešvankių istorijų... Pasirodo, ir gyvųjų, ir mirusiųjų pasauliuose žmogaus siela panaši į „suskretusią ir smirdančią kekšelę“.

Pirmą kartą išleistas tik 2014 metais, pirmasis vos devyniolikos metų sulaukusio Romaino Gary romanas primena danse macabre; sarkastiškai vaizduoja pokario ir ketvirtojo dešimtmečio krizės visuomenę. Pratarmėje rašytojas Philippe‘as Brenot tikina, kad Romaino Kacewo vardu pasirašytas Mirusiųjų vynas nuolatos bus rašytojui po ranka ir po keturiasdešimties metų virs medžiaga Emile‘io Ajaro romanams.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Testas.14 klausimų apie Kauną – ar pavyks teisingai atsakyti bent į dešimt?
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug
Reklama
Įspūdžiais dalinasi „Teleloto“ Aukso puodo laimėtojai: atsiriekti milijono dalį dar spėsite ir jūs