Rašytoja, žinoma dėl savo unikalaus gotikinio realizmo stiliaus, yra pelniusi ne vieną tarptautinį apdovanojimą, tarp jų Herralde premiją, o jos knyga „Kodėl pavojinga rūkyti lovoje“ buvo įtraukta į Bookerio premijos trumpąjį sąrašą. Į lietuvių kalbą yra išversti du jos apsakymų rinkiniai. Kaune rašytoja pardeda savo Europos turnė: iš Lietuvos ji keliaus į didžiausius kitų šalių literatūros festivalius Airijoje, Suomijoje ir Norvegijoje.
Kaip viena ryškiausių „naujojo Argentinos naratyvo“ grupės atstovių, Enríquez žavi skaitytojus intriguojančiomis istorijomis ir sodria atmosfera. Savo kūriniuose ji analizuoja priklausomybės, susvetimėjimo ir jaunatviško maišto temas. Rašytoja įtraukia savo patirtis bei kultūrines nuorodas ir taip suteikia kūriniams gilumo bei autentiškumo.
Enríquez yra įsitikinusi, kad grožinė literatūra, ypač siaubo, padeda pamatyti tikrovę: „Besivystančių šalių, Pietų gyventojai jau susiduria su klimato kaitos, augančių atliekų, skurdo, bado, dykumėjimo problemomis, kurias Šiaurė dar tik pradeda patirti“. Tai, kas vienose šalyse yra mokslinė fantastika, Lotynų Amerikoje jau seniai tapo realybe.
Literatūra šiai Buenos Airėse gimusiai autorei yra būdas, kuriuo ji perkelia sudėtingas temas į suprantamą ir jaudinantį naratyvą, atskleidžiantį sudėtingą jos kraštų kasdienybę.
Įdomu tai, kad nors Enríquez įkvepia žinomi pasaulio literatūros vardai, tokie kaip H.P.Lovecraft ar Stephen King, jos kūryba vis dėlto išlieka unikaliai pietų amerikietiška, įtraukianti vietos mitologiją ir urbanistines legendas. Tai rodo, kaip įmanoma pasitelkti žanrą, kad būtų atskleista lokali tikrovė ir socialinės problemos.
Marianos Enríquez apsakymai ir romanai išversti į daugelį kalbų. Lietuvių kalba yra išleisti du jos apsakymų rinkiniai: „Tai, ko netekome ugnyje“ (2018, vertė Laura Liubinavičiūtė ) ir „Kodėl pavojinga rūkyti lovoje“ (2022, vertė Augustė Čebelytė-Matulevičienė).
Susitikimas su šia Argentinos rašytoja yra išskirtinis įvykis 4-osios Kauno literatūros savaitės programoje – jis neabejotinai suteiks naujų perspektyvų ir įžvalgų mums, iš Europos kontekstų žvelgiantiems. Tai bus puiki proga išgirsti, kaip literatūra gali tapti tiltu tarp skirtingų pasaulių – tiek geografiškai, tiek kultūriškai.
Susitikimas su Mariana Enríquez vyks gegužės 11 d., šeštadienį, 19 val. Kauno menininkų namuose (V.Putvinskio g. 56). Ją kalbins Velzlio koledžo Bostone (JAV) docentė, Lotynų Amerikos literatūros ir kultūros dėstytoja, vertėja dr. Evelina Gužauskytė. Pokalbis vyks ispanų kalba su vertimu į lietuvių kalbą. Organizatorius – Kauno literatūros savaitė.
4-oji Kauno literatūros savaitė vyks gegužės 8–12 dienomis. Festivalio programa.