Ukrainiečių poezijos skaitymų organizatorė: „Šiandien galingiausias poetų ginklas ir yra literatūra“

Literatūra karo metu nėra beprasmė, perfrazuodama ukrainiečių rašytoją Liubov Jakimčiuk, teigė lietuvių poetė Patricija Gudeikaitė. Šeštadienį 19.00 val. kultūros bare „Godo“ Kaune ji organizuoja skaitymus, kuriuose bus galima išgirsti ir šiuo metu Charkive likusio bei Nobelio literatūros premijai nominuoto Serhijaus Žadano vertimus.
Patricija Gudeikaitė
Patricija Gudeikaitė / Simonos Rusteikaitės nuotr.

Renginyje poeziją skaitys organizatorė Saulė Paulikaitė, Mantas Balakauskas, Simonas Bernotas, Tadas Greičiūnas, Monika Staugaitytė ir Ramunė Brundzaitė. Taip pat prisijungs ir ukrainiečių poetė, apie kurią be autorės sutikimo P.Gudeikaitė plačiau nekomentavo.

„Man buvo svarbu, kad skaitovams natūraliai rūpėtų padėtis Ukrainoje, – 15min komentavo P.Gudeikaitė. – Be to, tokie renginiai sujungia jaunųjų autorių bendruomenę bendram tikslui pasiekti bei nepasiduoti destrukcijai ir apatijai.“

– Kuo poezijos skaitymai naudingi tokiu sudėtingu laikotarpiu?

– Šiandien galingiausias poetų ginklas ir yra literatūra. Tai sritis, kurią išmanome ir per kurią galime išreikšti solidarumą.

– Kokiu principu buvo atrinkinėjami autoriai?

– Tai yra man žinomi rašytojai, kuriais tikrai verta domėtis – S.Žadanas, Ilja Kaminskis, Viktoras Neborakas, Dmytro Lazutkinas, Olena Huseinova, Julia Musakovska bei Daryna Gladun. Apie juos išgirdau iš savo draugų, kurie plačiau galėjo papasakoti apie padėtį Ukrainoje, bei socialiniuose tinkluose paramą išreiškiančių literatų. Teko susirašyti ir su vertėju, daug metų dirbančiu su ukrainiečių poezija. Jis padėjo apie tai daugiau suvokti.

– Ar pastebėjai, kad poezijos bendruomenėje suaktyvėjo vertimai iš ukrainiečių kalbos?

– Taip, ir labai džiaugiuosi tuo. Suaktyvėjo ne tik vertimai, bet ir renginių skaičius, tarkime, MO muziejus taip pat organizuoja panašius skaitymus. Kuo garsiau išreikšime paramą ir solidarumą, tuo tai turės stipresnę prasmę.

– Kokiomis temomis rašo ukrainiečių autoriai?

– Visų pirma – karas ir visos pragariškos patirtys jame: maištas, nerimas, panika ir kitos jų pačių patirtos potrauminės būsenos. Juk S.Žadanas, mano žiniomis, šiuo metu liko Charkive ir padeda ten organizuoti humanitarinę pagalbą... Tačiau nepaisant visko jų poezijoje yra ir pozityvumo.

– Iš pašnekovų Ukrainoje esu ne kartą girdėjusi apie šiuo metu atsiradusį žiaurų karinį humorą. Ar pozityvumas, apie kurį kalbi, yra ši ironija ar kalbame apie viltį?

– Yra ir vilties. Tačiau Žadano, kurio poeziją skaitysiu pati, kūryboje dominuoja juodasis humoras. Bet, mano nuomone, tai yra ginklas prieš vykstantį absurdą. Kartais tai vienintelis būdas išbūti.

– Su kokiais sunkumais susidūrei organizuodama?

– Tai nebuvo pirmasis mano organizuojamas poezijos renginys, bet galiu patvirtinti, kad didelių sunkumų nepatyriau, labai lengvai išsirinkome autorius. Visi, net ir baro savininkė, labai geranoriškai sutiko!

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis