1997 metais išleista pirma serijos knyga pavadinta „Haris Poteris ir Išminties akmuo“ iš karto tapo bestseleriu ir išgarsino rašytoją J.K.Rowling visame pasaulyje. Dabar skaičiuojama, kad vien ši knyga yra išversta į 68 užsienio kalbas. Knyga išversta ir į lietuvių kalbą.
Jei pažvelgtume į visą knygų seriją, skaičiai daugiau nei įspūdingi: pasaulyje visų Hario Poterio knygų parduota daugiau kaip 450 mln. egzempliorių, o filmai, kurie buvo sukurti remiantis knygomis, kartu uždirbo 7,7 milijardo dolerių.
Kaip pastebi „The Huffington Post“, kiekvienoje šalyje šio kūrinio vertimas turi savo subtilybių – išversti autorės sugalvotus veikėjų vardus nėra taip paprasta. Tačiau dar didesnis nesusipratimas kyla žvelgiant į knygos „Haris Poteris ir Išminties akmuo“ viršelius – ne visose šalyse knyga pasirodė su Thomaso Tayloro sukurtu kūrinio viršeliu. Daugelyje šalių viršelis keitėsi, kai kurie iš jų itin išsiskiria.
Siūlome susipažinti su šiais viršeliais fotogalerijoje: