Apie tai penktadienį per spaudos konferenciją Seime pranešė Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisijos pirmininkas Paulius Saudargas.
Pasak jo, premija D.Linčiuvienei skirta „už ilgamečius neeilinius darbus lituanistikos baruose, už pastangas skatinti gražios ir taisyklingos lietuvių kalbos vartojimą ir už visuomenei reikšmingų darbų atlikimą bei rūpinimąsi lituanistiniu paveldu“.
Laureatė atrinkta iš aštuonių kandidatų.
Leidykloje „Vaga“ daug metų dirbusi D.Linčiuvienė teigė visada norėjusi „išpešti, kad knyga būtų gera“. Anot jos, dabar redaktorių darbas paprastesnis nei sovietmečiu.
„Reikėjo panaudoti visokiausių būdų, kad knyga išeitų, ji būtų kuo mažiausiai sužalota. Dabar tai yra visai kas kita, bet buvo laikotarpis, kai teko sėdėti prie krūvų knygų, kurių kiekviena galėjo užkliūti, ir būdavo taip, kad net sugrįžta knygos neišleidžiamos, kaip buvo V.Bložės „Preliudai“, – per spaudos konferenciją sakė redaktorė.
„Arba niekada nežinojai, kas užklius. Viskas buvo draudžiama. Esame lupę iš kai kurių knygų titulinius puslapius. J.Mikelinsko paminėtos nepriklausomybės kovos buvo didžiausia kaltė redaktoriams. Visa leidykla su vaikais, šeimomis įsitraukė į darbus, plėšė priešlapius, kad knyga galėtų išeiti, ir klijavo naujus“, – teigė ji.
Kalbos premiją skiria Seimo Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisija.
Tradiciškai jos laureatas paskelbiamas gegužės 7 dieną, minint Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos dieną. Ji paprastai įteikia gruodžio mėnesį.
Kalbos premija skiriama už gražios ir taisyklingos lietuvių kalbos vartojimo skatinimą, rūpinimąsi lietuvių kalbos pritaikymu informacinėse technologijose, lietuvių kultūros plėtrai ir visuomenės pažangai svarbių lituanistikos projektų įgyvendinimą, reikšmingų turinio naujumu išsiskiriančių mokslo darbų ir kitokių tyrinėjimų atlikimą, rūpinimąsi lituanistiniu paveldu ir jo sklaida Lietuvoje ir pasaulyje.