Metinė prenumerata tik 6,99 Eur. Juodai geras pasiūlymas
Išbandyti

Kauno bienalė susijungia ir su teatro scena: „Atsitiktinis žmogus

10-oji tarptautinė Kauno bienalė praveria teatro duris lapkričio 29-ąją. Didžiausias Baltijos šalyse meno renginys, svetingumo kompleksas Pažaislyje „Monte Pacis“ ir VDU teatras ragina „susijungti“ teatro aplinkoje ir kviečia į Jono Vaitkaus režisuotą monospektaklį „Atsitiktinis žmogus“, kuriame vaidina ryškūs Lietuvos aktoriai – Goda Piktytė ir Arvydas Dapšys.
Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją
Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją / Igno Maldžiūno nuotr.
Temos: 1 Kauno bienalė

Anot Kauno bienalės meno vadovės Virginijos Vitkienės, spektaklis „Atsitiktinis žmogus“ puikiai atspindi šių metų bienalės temą, nes parodose siekiama atskleisti skirtingus komunikacijos modelius ir jų pokytį pastaruoju metu. Šie pokyčiai atsiskleis ir teatrinėje erdvėje, kur žiūrovai galės stebėti kamerinę dramą, sujungiančią vidines personažų abejones, kurios sukuria šiltą tarpusavio santykį.

Spektaklio „Atsitiktinis žmogus“ veiksmas vyksta traukinio kupe. Du nepažįstami keleiviai vyksta iš Paryžiaus į Frankfurtą. Vienas jų – Polis Parskis – žymus rašytojas, neseniai išleidęs naujausią savo knygą, ir moteris, vardu Marta. Ji yra puikiai susipažinusi su bendrakeleivio kūryba ir šiuo metu savo rankinėje turi jo naujausią knygą, pavadinimu „Atsitiktinis žmogus“. Marta dvejoja, ar išsiduoti, kad atpažino autorių ir išsitraukti iš rankinės jo knygą, ar apsimesti, kad tas žmogus jai visiškai svetimas.

Igno Maldžiūno nuotr./Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją
Igno Maldžiūno nuotr./Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją

Spektaklį sudaro dviejų personažų vidiniai monologai, kuriais vyras ir moteris atskleidžia savo mintis publikai, tačiau ne vienas kitam. Martos ir pono Parskio vieninteliame dialoge žymusis rašytojas koketiškai kvestionuoja savo kūrinį, tačiau atsitiktinė moteris patvirtina jo vertę.

Komunikacijos keblumas taip pat yra spektaklio tema, su kuria Reza puikiai susidoroja.

Yasmina Reza – prancūzų aktorė, prozininkė, filmų scenaristė ir dramaturgė. Jos kūriniai išversti į 35 pasaulio kalbas, šmaikščiais ir įžvalgų kupinais monologais išsiskiriančios pjesės vaidinamos viso pasaulio teatruose. Pastarojo dešimtmečio laikotarpiu jos pjesės pelnė daugumą iškiliausių teatro apdovanojimų Europoje ir JAV.

Ji pati savo kūrybą apibūdina kaip tam tikrą tragedijos ir komedijos sintezę, taip siekdama apibrėžti visiškai naują, šiuolaikinės visuomenės iššūkius atspindintį žanrą. „Mano pjeses dažnai vadina komedijomis, žiūrovai daug juokiasi, bet kurdama aš to nesiekiu. Nors tai yra juokingos tragedijos, bet vis tik – tragedijos. Gal tai naujas žanras“.

Igno Maldžiūno nuotr./Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją
Igno Maldžiūno nuotr./Kauno bienalė susijungia su teatru lapkričio 29-ąją

Sheridan Morley, „The Spectator“ apžvalgininkė Rezą dramaturgiją apibūdina kaip lengvą intelektualų teatrą: „ji į teatrą sugrąžino ištisą kartą žmonių, kuriems rimtos dramos atrodė per ilgos ir dažnai nuobodžios, o lengvos komedijos – per banalios, kad užimtų jų brangų laiką.“

Pjesės autorė – Yasmina Reza

Iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė

Režisierius – Jonas Vaitkus

Scenografė – Vilma Galeckaitė-Dabkienė

Kostiumų dailininkė – Diana Lozoraitienė

Vaidina: Goda Piktytė ir Arvydas Dapšys

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Tyrimas: lietuviams planuojant kalėdinio stalo meniu svarbiausia kokybė bei šviežumas
Reklama
Jasonas Stathamas perima „World of Tanks“ tankų vado vaidmenį „Holiday Ops 2025“ renginyje
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos