Bergman, Ingmar. Fani ir Aleksandras. Iš švedų k. vertė Zita Mažeikaitė.
Meek, James. Meilės aktas. Iš anglų k. vertė Kazimiera Kazijevaitė.
Myśliwski, Wiesław. Traktatas apie pupelių gliaudymą. Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila.
O'Connor, Joseph. Atpirkimo krioklys. Iš anglų k. vertė Nijolė Chijenienė.
Pamuk, Orhan. Stambulas: prisiminimai ir miestas. Iš turkų k. vertė Justina Pilkauskaitė.
Savage, Sam. Firminas: metropolio prasčioko nuotykiai. Iš anglų k. vertė Emilija Ferdmanaitė.
Veronesi, Sandro. Ramus chaosas. Iš italų k. vertė Inga Tuliševskaitė.
Balsavimo rezultatai bus paskelbti balandžio 23 d. – Pasaulinę knygos ir autorių teisių dieną.
LLVS ekspertai – vertėjas, literatūros kritikas Laimantas Jonušys, literatūrologės Jurga Katkuvienė, dr. Dalia Zabielaitė, kiti literatūros žinovai – iš pusšešto šimto pernai išleistų grožinių verstinių knygų atrinko septynias, vadovaudamiesi šiais kriterijais:
– Grožinė šiuolaikinė užsienio literatūra: suaugusiųjų proza, dramaturgija, poezija, literatūrinė eseistika;
– Kūrinio originalas pirmąkart išleistas užsienyje ne seniau nei prieš 30 metų (t.y. 1979 m.);
– Lietuvoje kūrinys pirmąkart išleistas 2009 metais iki gruodžio 31 d.;
– Meninė vertė;
– Geras vertimas.
Nei knygų perkamumas, nei tiražų dydis, nei leidyklų reklama, nei liaupsės užsienyje ekspertų sprendimo nelėmė. Vertinant knygas nuomonės ne visada sutapo, tad galiausiai susiformavęs septintukas siūlo pasirinkimą įvairių skonių skaitytojams.
Šios akcijos tikslas – padėti skaitytojams, bibliotekoms, knygynams atsirinkti reikšmingus pasaulio literatūros kūrinius, skatinti skaitymą ir diskusijas. Sykiu siekiama pristatyti ir populiarinti grožinės literatūros vertėjo profesiją.
Literatūros vertėjų sąjunga atkreipia dėmesį ir į tinklalapyje www.llvs.lt rekomenduojamų klasikos bei kitų reikšmingų 2009 m. lietuviškai pasirodžiusių verstinių knygų sąrašą (t.y. kurių originalas išleistas seniau nei prieš trisdešimt metų); kadangi šios knygos laiko išbandymą jau atlaikė, už jas balsuojama nebus.