По словам Сякмокаса, желая победить в споре с "Газпромом", Литва должна придерживаться твердой и принципиальной позиции.
Сообщения о начатом официальном расследовании поступили больше чем через год после того, как Литва обратилась в ЕК и почти через год после того, как представители ЕК провели обыски в находящихся в управлении "Газпрома" компаниях в Центральной и Восточной Европе, в том числе и в Литве.
"Я думаю, что это расследование начато обоснованно. Завершившийся в Литве суд также признал, что имеются основания для начала расследования деятельности Lietuvos dujos. Это еще раз подтверждает, что наши действия по обеспечению справедливых цен для потребителей являются взвешенными и получили поддержку в Еврокомиссии", - сказал BNS Сякмокас во вторник вечером.
"Полагаю, что "Газпрому" также стоит оценить сложившуюся ситуацию и отреагировать. (...). "Газпром" лучше всего понимает позицию тогда, когда она является принципиальной, твердой и последовательной. Именно такой позиции мы сейчас и придерживаемся. А когда они видят, что есть неуверенность, метания, тогда ощущают свою мощь и силу, тогда прибегают к своей риторике, угрозам арбитражами и тому подобному", - добавил министр энергетики, отвечая на вопрос о том, как проводимое расследование может повлиять на поведение "Газпрома".
По его словам, Литва стремится к снижению цен на газ с самого начала процесса, и делает это двумя способами: реализует Третий энергетический пакет ЕС, разделяя деятельности по передаче и распределению газа, а также обеспечивает альтернативы поставкам российской газа, строя терминал сжиженного газа в Клайпеде.
"Оба действия уже приносят конкретные результаты", - сказал Сякмокас.
Он полагает, что расследование ЕК точно не будет краткосрочным.
Во вторник ЕК сообщила, что официально начала расследование того, не воспользовался ли "Газпром" доминирующим положением на рынках стран Центральной и Восточной Европы, тем самым нарушив антимонопольные правила Евросоюза.
ЕК проводит расследование трех возможных действий в этих странах, которые ограничивали конкуренцию. Отмечается, что "Газпром" мог дробить рынок, препятствуя свободным поставкам газа через территорию ЕС, мог мешать диверсификации поставок газа, а также мог устанавливать не справедливые цены для клиентов, увязав цену на газ с ценой на нефть.
Литва стремиться именно к тому, чтобы цена продаваемого стране газа "Газпрома" не была связана с ценой на нефтепродукты - правительство хочет, чтобы цена на газ была связана с биотопливом.
Ранее Сякмокас заявлял, что Европа могла бы последовать примеру США, где цена на газ не связана с ценами на нефть и нефтепродукты.
Закрепленная в долгосрочном (до 2015 года включительно) договоре Lietuvos dujos и "Газпром" формула цены на газ предусматривает, что цена зависит от цены на нефть на мировых рынках. Эта формула появилась в 2008 году, когда была "тихо" заменена прежняя, действовавшая с 2004-ого года.
По мнению Сякмокаса, после выводов ЕК может измениться торговая политика "Газпрома". Литва стремиться к тому, чтобы газ ей продавался по той же цене, что Латвии и Эстонии.
В понедельник, литовский суд, более года рассматривавший спор Министерства энергетики и компании по импорту и транспортировке газа Lietuvos dujos, постановил начать расследование деятельности компании. Его проведут эксперты, которые впоследствии будут назначены судом.
Германскому E.ON Ruhrgas International принадлежат 38,9% акций Lietuvos dujos, "Газпрому" - 37,06%, Минэнергетики - 17,7% акций. "Газпром" сейчас является единственным поставщиком природного газа в Литву.