Такую позицию немецкий дипломат изложил в четверг на базе ВВС Литвы в Шяуляй, где состоялась передача миссии от пилотов ВВС Германии польским военным летчикам.
"Повторяющиеся полеты российских самолетов над Балтийским морем акцентируют необходимость этой миссии", - сказал представитель посольства собравшимся на церемонию передачи государственным должностным лицам, военным и дипломатам.
МИД Литвы 29 марта вручил послу России ноту в связи с нарушением воздушного пространства Литвы - несколько дней до этого воздушное пространство Литвы нарушил российский военный истребитель Су-27, который углубился в воздушное пространство Литвы на 12 километров.
Тогда дежурившие германские истребители не поднимались в воздух в связи с нарушением воздушного пространства Литвы российским самолетом, потому что последний находился над территорией Литвы совсем недолго и этого времени было бы недостаточно, чтобы среагировать.
Командующий германского военного контингента, завершающего пятую миссию в странах Балтии, полковник-лейтенант Маттиас Фенстерсайфер заявил журналистам, что время дислокации в Шяуляй прошло крайне эффективно.
"В целом у нас было около 60 учебных полетов, поэтому мы интенсивно тренировалась над Балтийскими странами. В целом у нас 270 часов выполнения миссии в воздухе", - сказал военный.
Он добавил, что за этот период было выполнено более 12 полетов в качестве реакции на нарушения, которые были не учебными. Реагирование на нарушение не обязательно означает нарушение воздушного пространства - это могут быть взлеты для сопровождения других самолетов, которые приближаются к воздушному пространству Балтийских стран.
Фенстерсайфер также отметил, что с 2005 года на базе ВВС в Шяуляй произошли большие положительные изменения, которые помогают выполнять миссию.
"Видите те новые ангары, все это было построено в последние годы. Все это позволяет нам хорошо выполнять свою миссию и мы довольны быть здесь", - сказал полковник-лейтенант.
Командующий польским военным контингентом полковник-лейтенент Лешек Блах отметил, что польские пилоты готовы к выполнению различных задач. По словам майора второго ранга и представителя польских ВВС Кристофа Стабицкого, именно реагирование на различные нарушения являются для пилотов самыми интересными задачами.
Блах высоко оценил сотрудничество с персоналом ВВС Литвы на базе в ходе подготовке к дислокации польских военных в Шяуляй.
"Сотрудничество между нами и командованием литовской базы в Шяуляй очень хорошее. Надеюсь, никаких проблем не возникнет", - сказал он.
Участвовавший в церемонии передачи миссии посол Польши Януш Сколимовский сказал BNS, что не считает, что возникшие в публичном пространстве дискуссии между Литвой и Польшей по различным аспектам участия Польши в этой миссии могут испортить атмосферу.
"Конечно, условия с каждым разом меняются к лучшему", - сказал BNS польский дипломат.
"Осуществляется сотрудничество, как обычно между странами НАТО и Балтийскими странами. Президент Комаровский, выступая 16 февраля в Вильнюсе, сказал, что мы очень гордимся тем, что охраняем литовское небо", - добавил посол.
В ответ на вопрос о том, планирует ли Польша участвовать в миссии и после завершения этой смены, Сколимовский сказал: "Я не знаю, я не военный или политик, я лишь государственный служащий. Сейчас я очень горд тем, что мы находимся здесь. Как сказала ваша президент, подождем (саммита в - BNS) Чикаго".
Вице-министр обороны Литвы Витаутас Умбрасас, в свою очередь, отметил позитивный настрой Польши в отношении миссии воздушной полиции.
"Впервые слышу, что Польша намерена выпасть из того списка. Напротив, уже запланирована еще одна ротация в 2014 году", - сказал вице-министр.