VLKK neleido įmonėms vadintis „Liuks gaspadinė“ ar „Zaraza“

Kovą Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) pranešė įvertinusi 2156 įmonių pavadinimus. 1297 iš jų įvertinti kaip atitinkantys bendrinės lietuvių kalbos normas, 859 kaip neatitinkantys.
Žodynas
Žodynas / Luko Balandžio / 15min nuotr.

Iš teigiamai įvertintų pavadinimų paminėtini, pvz.: VšĮ „Kiškių miškas“, VšĮ „Paskutinis griaustinis“, MB „Mieganti gentis“, VšĮ „Pūkuota uodega“, MB „Basas katinas“, MB „Rimti reikalai“, UAB „Mielas briedis“, UAB „Blusa basa“, MB „Aukštyn kojinėm“, UAB „Gyvačių lizdas“, MB „Gandriukai“, MB „Broliai juda“, MB „Įdarbink saulę“, VšĮ „Bėk ir mesk“, labdaros ir paramos fondas „Gyvenu“, VšĮ „Nėra už ką“, žvejų klubas „Kibo vakar“, VšĮ „Einam kartu“, MB „Plakam“, UAB „Kraustome ir tvarkome“.

„Pavadinime vartojamas skaitvardis gali būti rašomas tiek žodžiu, tiek skaitmeniu, pvz.: MB „Dvi sesutės“, MB „Trys sesutės“, MB „22 šeškai“, MB „7 viziriai“, tačiau atkreiptinas dėmesys, kad skaitmuo pavadinime galimas tik tada, kai jis eina pažyminiu. Įvairūs raidžių ir skaitmenų deriniai (pvz.: UAB „63 GL“, MB 82KL, AB „123“, AB „MTS-5“, MB „Klevas 4“ ir pan.) pavadinimuose negalimi“, – rašome žiniasklaidai išplatintame pranešime.

Anot VLKK, 239 vertinti pateikti įmonių pavadinimai buvo nelietuviški, 341 – neigiamai įvertintas dėl rašybos taisyklių nesilaikymo.

„Dažniausios tokio vertinimo priežastys – simbolinis pavadinimas neišskirtas kabutėmis, ne pirmas pavadinimo žodis (bendrinis) parašytas didžiąja raide ar visas pavadinimas užrašytas didžiosiomis raidėmis. Formalieji trūkumai lengvai ištaisomi, tereikia pavadinimus užrašyti laikantis rašybos taisyklių, naujų pavadinimų įmonių steigėjams galvoti nereikia“, – nurodoma pranešime.

279 pavadinimus VLKK atmetė dėl kitų įvairių priežasčių: pavadinimą sudarantys žodžiai nesusieti tarpusavyje, pavartotos ne lietuvių abėcėlės raidės ar nelietuviški ženklai, nebūdingi lietuvių kalbai raidžių deriniai, santrumpos, yra rašybos klaidų.

Anot komisijos, pavadinimų negali sudaryti nenorminiai žodžiai, pvz., senosios ir naujosios svetimybės: UAB „Liuks gaspadinė“, UAB „Aukštaitijos gerbūvis“, VšĮ „Žemaičių prietelius“, VšĮ „Prosas“, MB „Unoras“, MB „Čystas“, MB „Špitolė“, IĮ „Špūlutė“, MB „Dolsio distribucija“, Vilniaus meistarnė, MB „Burgerių sodas“, Airsofto klubas, UAB Planteros holdingas, MB „Marketingistas“; žargonybės: MB „Zaraza“, MB „Damkė“, MB „Mobilkė“, UAB „Biznio horizontas“.

Dėl juridinių asmens pavadinimų atitikties lietuvių bendrinės kalbos normoms VLKK konsultacijas teikia Registrų centrui.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis