Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti

Vilniaus universitetas su „Tildė IT“ už 3,8 mln. eurų kuria naują automatinį vertėją

Vilniaus universiteto (VU) mokslininkai kartu su kalbos technologijų bendrove „Tildė IT“ kuria automatinį vertėją, gebantį versti tekstus iš lietuvių į užsienio kalbas ir atvirkščiai, skelbia dienraštis „Verslo žinios“.
Kompiuterio klaviatūra
Kompiuterio klaviatūra / 123RF.com nuotr.

Projektą, finansuojamą ES struktūrinių fondų ir Lietuvos biudžeto lėšomis, planuojama baigti iki 2021-ųjų. Į jį bus investuota 3,8 mln. eurų.

Vykdydami projektą mokslininkai pasitelkė dirbtinį intelektą ir mano, kad specializuota, būtent lietuvių kalbai pritaikyta sistema pranoks „Google“ vertėją.

VU vertimo sistema bus mokoma „sumaitinant“ jai dešimtis milijonų sakinių iš grožinės ir mokslinės literatūros, specializuotų tekstų ir žiniasklaidos šaltinių. Dirbtinis intelektas tokiu būdu išmoks ne tik išversti pažodžiui, bet ir, įvertinęs kontekstą, suteikti verčiamam žodžiui ar frazei tikslesnę prasmę.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
85 proc. gėdijasi nešioti klausos aparatus: sprendimai, kaip įveikti šią stigmą
Reklama
Trys „Spiečiai“ – trys regioninių verslų sėkmės istorijos: verslo plėtrą paskatino bendradarbystės centro programos
Reklama
Beveik trečdalis kauniečių planuoja įsigyti būstą: kas svarbiausia renkantis namus?
Reklama
Kelionių ekspertė atskleidė, kodėl šeimoms verta rinktis slidinėjimą kalnuose: priežasčių labai daug