„Spėjome pamatyti tik vieną – Juodkalnijos – dainą ir vaizdas dingo. Nežinau, ar Azerbaidžano visuomeninės televizijos transliacija nutrūko tik mūsų viešbutyje, ar visame Baku“, – portalui 15min.lt sakė Lietuvos delegacijos vadovas Audrius Giržadas. Paaiškinti, kodėl nutrūko svarbi televizijos transliacija, atsakyti nesiryžo nei vietos darbuotojai, nei gyventojai.
Tiek A.Giržadas, tiek D.Montvydas, jo prodiuseris Martynas Tyla ir balso mokytojas Edmundas Seilius bei kiti lietuviai skubiai ėmėsi ieškoti situacijos sprendimo. Delegacija, viešbučio restorane turėjusi stebėti pusfinalį, nutarė, kad vienintelis variantas – žiūrėti interneto transliaciją kompiuterio ekrane. Būtent apie jį ir spietėsi lietuviai iki pat renginio pabaigos.
Kol viskas buvo rasta ir sujungta, D.Montvydas su kompanija praleido net šešetą dainų. O pastačius kompiuterį Donatas galiausiai nusprendė, kad antradienio vakarą jam geriau ilgiau pailsėti prieš net dvi trečiadienį lauksiančias repeticijas, ir nepabaigė žiūrėti pirmojo pusfinalio pasirodymų. Vaikinas tikino pasidomėsiantis renginio rezultatais ryte.
Kaip 15min.lt sakė A.Giržadas, lietuviai sutiko praktiškai su visais į finalą išrinktais pirmojo pusfinalio dalyviais, juos nustebino tik tai, kad šmaikšti itališko stiliaus Izraelio atstovų daina nepateko į geriausiųjų dešimtuką.