Andrius Mamontovas gerbėjams ir bičiuliams feisbuke papasakojo apie situaciją, kurį jį itin papiktino ir pribloškė.
„Nelabai maloni istorija.
Kiekvienais metais Sausio 13-osios išvakarėse dainuoju prie Seimo laužų. Šie metai – ne išimtis. Specialiai anksčiau grįžau iš labai tolimos kelionės, kad nepraleisčiau tokios svarbios progos.
Kai dalinomės arbata prie degančio laužo, prie manęs priėjo dvi žurnalistės, kurios paprašė duoti interviu. Klausimai buvo du – kada ir kaip gimė „Laužo šviesa“ ir ką man reiškia Sausio 13-oji.
Žinoma, aš atsakiau. Nuoširdžiai ir jautriai.
Tiesa, pasirodė keista, kodėl vieną klausimą užduoda lietuvių, kitą – rusų kalba.
Šiandien mane pasiekė informacija, kad šios dvi Rusijos žurnalistės nėra gerai nusiteikusios. Anaiptol. Patikimas šaltinis mane informavo, kad būtent jos prisideda prie propagandinio filmo, kuriame dergiama Lietuva, kūrimo.
Esu tikras, kad per 28 metus mūsų pilietinė visuomenė subrendo atskirti, kas yra tiesa, o kas melas. Todėl net neabejoju, kad priešiška propaganda mūsų sąmonės tikrai nepaveiks.
Labai pikta ir apmaudu, kad tokią jautrią akimirką yra bandoma naudotis patriotiškais žmonių jausmais ir istorine atmintimi.
P.S.: kas yra toji žurnalistė – žinoma. Jelena Norkunayte. Ji ne kartą dergė mūsų valstybę, partizanų atminimą ir kitus šventus Lietuvai dalykus. Labai gaila, kad nebuvau įspėtas prieš tai“, – feisbuke rašė Andrius Mamontovas.
15min primena, kad praėjusiais metais ir socialiniuose tinkluose, ir žiniasklaidoje kilo didžiulis skandalas, kai paaiškėjo, kad Juozas Statkevičius Kremliaus propagandiniam portalui „Sputnik“ davė interviu. Jame iš dizainerio lūpų Lietuvai buvo skiriami kartūs žodžiai, jis pasakojo „apie masinę lietuvių emigraciją ir apie tai, kodėl gimtoje šalyje jį bando padaryti „tautos priešu“.
TAIP PAT SKAITYKITE: Po J.Statkevičiaus interviu Kremliaus portale A.Tapinas rėžė: „Juozai, tu esi skuduras“
Po viso to Juozas Statkevičius atsiprašė, teigdamas, jog nežinojo, su kuo kalba.
„Dabar būsiu pamokytas, belieka atsiprašyti, – sakė tąkart Juozas. – Nuoširdžiai atsiprašau, nes nesupratau, su kuo šneku. Žodžiai buvo pastiprinti ir išimti iš konteksto“.