„Paradoksalu, tačiau skulptūros labai dažnai yra mažiausiai pastebima ir pažįstama viešosios architektūros dalis. Prakalbindami skulptūras gauname galimybę geriau pažinti miesto istoriją, papasakoti ją kitiems“, – sako šios Modernaus meno centro iniciatyvos koordinatorė Milda Ivanauskienė.
Penkiolika Vilniaus kalbančių skulptūrų atstovauja skirtingiems miesto istorijos etapams, įvairioms kultūrinėms ir etninėms grupėms, tautybėms, todėl jų pasakojimas gali tapti vadovu po Vilniaus paslaptis. Tekstus skulptūroms kūrė ryškiausi šios dienos Lietuvos rašytojai, o balsus suteikė žinomi aktoriai, dainininkai, visuomenės veikėjai. Netikėtos autoriaus-skulptūros-įgarsintojo kombinacijos lėmė, kad visos penkiolika skulptūrų įgavo ryškius, tik joms būdingus charakterius.
Kalbančios skulptūros pažadina istorines miesto asmenybes: A. Tapino prakalbintas Gediminas į klausytojus kreipiasi A. Kaušpėdo balsu, aktorius M. Repšys sukūrė dar vieną įsimintiną L. Stuokos-Gucevičiaus (tekstas A. M. Sluckaitės-Jurašienės) interpretaciją, Barboros Radvilaitės legendai tekstą ir balsą suteikė rašytoja Kristina Sabaliauskaitė.
Partizanui Petrui Vizbarui-Vapsvai savo istoriją papasakoti padeda Justas Tertelis iš kūrybinės laboratorijos „Atviras ratas“, o smagus ir maištingas Vilniaus svečias F. Zappa su gerbėjais bendraus A. Ramanausko-Greitai ir J. Didžiulio lūpomis (teksto autorius – G. Grajauskas).
Į savo skaitytojus kreipsis ir literatūros kūrėjus įamžinančiosskulptūros: Žemaitę tarmiškai prakalbins J. Dapkūnaitė(teksto autorius M. Nastaravičius), A. Mickevičius į klausytoją kreipsis D. Meškausko balsu (teksto autorius G. Grajauskas), o sodrų S. Parulskio sukurtą K. Donelaičio monologą įgarsino K. Smoriginas bei R. Zemkauskas.
Į kalbančiųjų ratą įsijungia ir paslaptingiausios miesto skulptūros: Undinė (tekstas L. S. Černiauskaitės, įgarsino R.Samuolytė), Žibintininkas (tekstas R. Rastausko, įgarsino M. Nedzinskas), Miesto vartų sargybinis (tekstas M. Saukos, įgarsino A. Sakalauskas). Palaiminimą miestui V. Rašimo balsu trimituodamas siunčia Užupio Angelas, kurio tekstą specialiai vaikams sukūrė V. V. Landsbergis.
Modernaus meno centro vadovė Rūta Fankė pabrėžia, kad „Kalbančių skultūrų judėjimas remiasi paprasta idėja – patys skulptūriniai objektai geriausiai gali pasakoti apie save, taip kurdami asmeninį klausytojo santykį su meno objektu. Labai svarbu, kad prakalbinant skulptūras naudojamos naujausios technologijos leidžia skulptūrų lankytojams jiems patogiu metu sulaukti skambučio į išmanųjį telefoną, pasirinkti norimą kalbą ir išklausyti skulptūros pasakojimą. Visos skulptūros kalba lietuvių ir anglų kalbomis, tai pat stengiamasi atskleisti istorinę ir kultūrinę miesto įvairovę.“
Daugiakultūrinę Vilniaus istoriją savo autentiška kalba pasakoja net trys skulptūros: Cemachas Šabadas (garsiojo daktaro Aiskaudos prototipas) prabyla Vilniaus senamiestyje dabar retai skambančia jidiš kalba (teksto autorius V. V. Landsbergis, įgarsino A. Vinokuras), J. Basanavičiaus g. ir Mindaugo g. sankryžoje įsikūręs berniukas su kaliošu – jaunas rašytojas Romainas Gary – kalba pasaulinį pripažinimą jam atnešusia prancūzų kalba (teksto autorė G. Radvilavičiūtė, įgarsino Marc-Antoine Bêchétoille), o poetas Tarasas Ševčenka prabyla ne tik anglų ir lietuvių, bet ir gimtąja ukrainiečių kalba (teksto autorius G. Grajauskas, įgarsino V. Kapkan).
„Dėkojame Ukrainos ambasadai, Vilniaus Jidiš institutui, Prancūzų institutui Lietuvoje už pagalbą prakalbinant skulptūras jų kalbomis. Ypač džiaugiamės, kad Vilniaus gatvėse vėl bus galima išgirsti jidiš“, – sakė R. Frankė. „Padėkos žodžių nusipelno ir garso įrašų studija „Katedra“ su dj Manfredu priešakyje geranoriškai teikę savo profesionalias paslaugas.
Nuo birželio 18 d. pradėsiančios veikti Vilniaus kalbančios skulptūros tikisi tapti svarbia miesto kultūrinio žemėlapio dalimi, įdomia ir vilniečiams, ir miesto svečiams. Birželio 18 d., 12 val. iniciatyvos startą L. Stuokos-Gucevičiaus skvere paskelbs miesto meras R. Šimašius, o pirmoji galimybė pabendrauti su skulptūromis telefonu – jau per Kultūros naktį, kada skulptūras sujungs šiai progai „Adventure club“ sukurto orientacinio žaidimo „Skulptūrų kodas“ maršrutas.
Vilniaus kalbančias skulptūras miestui dovanoja VšĮ Modernaus meno centras, kol kas veikiantis kaip „muziejus be sienų“. MMC miestą papuošė traukos centru tapusia Literatų siena, išleido plačiajai auditorijai skirtus kultūrinius gidus: J. Marcišauskytės-Jurašienės „Vilniaus skulptūrų kelias“ (lietuvių ir anglų kalbomis), M. Ivanauskienės „Literatų gatvė“, leidžia meno edukacijos knygas vaikams ir suaugusiems ir taip telkia kultūrai neabejingą bendruomenę, kurią netrukus pradžiugins moderniu muziejumi.
„Vilniaus kalbančias skulptūras“ parėmė Lietuvos kultūros taryba, globoja Vilniaus miesto savivaldybė.