Prenumeratoriai žino daugiau. Prenumerata vos nuo 1,00 Eur!
Išbandyti
2023 09 11

Išeivis E.Lukšys sukūrė ypatingą dainą: jaudina tūkstančius Danijoje, Lietuvoje ir Ukrainoje

Egidijų Lukšį Danijos lietuviai puikiai žino: čia vyras ne tik tęsia Lietuvoje pradėtą užsiėmimą – dainavimą, bet ir aktyviai užsiima visuomenine veikla, organizuoja koncertus, įvairias labdaros akcijas, o surinktas lėšas skiria kilniems tikslams. Egidijaus noras daryti gerus darbus lyg netyčia pritraukia bendraminčius: taip vieno renginio metu Danijoje jis susipažino su hito „Bayraktar“ autoriumi bei atlikėju, ukrainiečiu Tarasu Borovoku.
Egidijus Lukšys, Reda Brazytė, Tarasas Borovokas
Egidijus Lukšys, Reda Brazytė, Tarasas Borovokas / Asmeninio archyvo nuotr.

„Koncerto metu Danijoje atlikau savo naujausią dainą „Teisė į laisvę“, ir salėje sutikau žvilgsnį: atidų, tokį įsimintiną“, – pasakoja Egidijus.

Asmeninio archyvo nuotr./Lietuvos kultūros dienos Kremenčiuke, Egidijus Lukšys
Asmeninio archyvo nuotr./Lietuvos kultūros dienos Kremenčiuke, Egidijus Lukšys

„Po koncerto susitikau su šiuo žmogumi ir paaiškėjo, kad tai žmogus – gyva Ukrainos legenda, Tarasas Borovokas. Jis pagyrė dainą, o aš išsyk jo paklausiau, ar galėtų jos tekstą išversti į ukrainiečių kalbą. Šis atsakė, kad būtinai tai padarys ir taip prasidėjo mūsų graži kūrybinė draugystė“, – pasakoja Egidijus.

Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys su Tarasu Borovoku
Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys su Tarasu Borovoku

Dabar ši daina „Teisė į laisvę“ įgavo tris pavidalus: lietuvišką versiją praėjus mėnesiui nuo karo Ukrainoje pradžios sukūrė pats Egidijus, o aranžuotę padarė jo kolega Giedrius Misiūnas. Vertimą į ukrainiečių kalbą atliko Tarasas Borovokas, o versiją anglų kalba sukūrė populiari dainų tekstų autorė Rūta Lukoševičiūtė-Daudienė.

Gimė ir trys dainos vaizdo klipo versijos, filmuotos Danijos sostinėje Kopenhagoje ir Ukrainos sostinėje Kijeve, taip pat Irpenės rajone, kuriame taip pat vyko žiaurūs mūšiai. Beje, Egidijus ir pats, įkvėpęs drąsos, išvyko filmuotis į karo nusiaubtą Ukrainą.

Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys
Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys

„Taip sutapo, kad tuo metu Ukrainos Kremenčiuko mieste vyko mano bičiulio Lino Mališkos iniciatyva organizuotos Lietuvos kultūros dienos: ten turėjau galimybę kartu su Tarasu atlikti dainos „Teisė į laisvę“ ukrainietišką versiją, taip pat renginyje kartu su fotografe iš Marijampolės Reda Brazyte pristatėme jos fotografijų parodą, bendravome su ukrainiečiais, kurie nuoširdžiai sakė, kad ši daina – tai jų šalies ir viso pasaulio himnas taikai“, – prisiminimais dalijasi Egidijus.

Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys su Tarasu Borovoku
Asmeninio archyvo nuotr./Egidijus Lukšys su Tarasu Borovoku

„Tai labai energetiškai stipri daina: taip norisi, kad ją išgirdę akli praregėtų, o kurti išgirstų apie tai, kas iš tikrųjų vyksta Ukrainoje: pasauli, atsimerk, pamatyk ir neleisk žūti niekuo nekaltiems žmonėms“, – sako Egidijus ir kreipiasi į visus geros valios žmones, įrodydamas savo pavyzdžiu, kad kiekvienas mūsų, kad ir būdamas mažas žmogus, galime daryti didelius, gerus, gražius darbus. Muzika – vienas iš stipriausių ginklų kovoje už Taiką Žemėje.

Asmeninio archyvo nuotr./Egidijaus Lukšio vaizdo klipo filmavimo akimirka
Asmeninio archyvo nuotr./Egidijaus Lukšio vaizdo klipo filmavimo akimirka

Kviečiame ir Jus pasiklausyti visas tris kūrinio „Teisė į laisvę“ versijas:

Lietuvišką:

VIDEO: Egidijus Lukšys - Teisė į laisvę

Ukrainietišką:

VIDEO: ТАРАС БОРОВОК & EGIDIJUS LUKSYS - ЗЕМЛЯ НАЛЕЖИТЬ УСІМ

Anglišką:

VIDEO: Egidijus Luksys - Never Fight

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
„ID Vilnius“ – Vilniaus miesto technologijų kompetencijų centro link
Reklama
Šviežia ir kokybiška mėsa: kaip „Lidl“ užtikrina jos šviežumą?
Reklama
Kaip efektyviai atsikratyti drėgmės namuose ir neleisti jai sugrįžti?
Reklama
Sodyba – saugus uostas neramiais laikais