2021 07 13

Pokalbis su ukrainiečiais „Go_A“: apie Lietuvą, folklorą ir kelio kūgelius

Antradienį Lietuvoje besisvečiuojančios eurovizinės žvaigždės „Go_A“ iš Ukrainos jau turėjo galimybę susitikti su vietos žiniasklaida. Konferencijos ir individualių interviu metu grupė pasakojo apie atvykimą į Lietuvą, planuojamą susitikimą su „The Roop“, ukrainietišką ir lietuvišką folklorą bei šių dviejų šalių kalbų panašumus.
"Go_A"
Go_A" / Asmeninio albumo ir 15min nuotr.

Jau šį antradienį Ukrainos žvaigždės „Go_A“ lips ant scenos festivalyje „Vilnius ORE“, kuris vyks Vingio parke, VU Botanikos sode. Ta proga grupė spaudos konferencijos metu sutiko papasakoti apie savo įspūdžius lankantis Lietuvoje ir planuojamas veiklas.

Tiesa, kaip jau 15min rašė, atvykti grupei nebuvo taip paprasta – „Go_A“ dėl nesklandumų su dokumentais daugiau nei 4 valandoms užstrigo oro uoste, dėl to, kaip atlikėjai užsiminė, ir pamatyti dar nespėjo daug. Tačiau vilties prisisemti Lietuvoje įspūdžių euroviziniai atlikėjai tikrai neprarado ir šįkart pasidalijo savo artimiausiais planais.

„Kadangi Lietuva konkurse mums skyrė 12 balų, pagalvojome, kad būtų puiki idėja atvykti čia, – juokėsi grupės prodiuseris, klavišininkas Taras Ševčenko. – Labai džiaugiamės tuo, kad galėsime pasirodyti ir Vilniuje, ir Klaipėdoje.“

Paklausti, ką planuoja artėjančiomis dienomis, atlikėjai atskleidė planuojantys apžiūrėti miestą, o trečiadienį susitikti su „The Roop“.

„Su jais susitarėme eiti pavalgyti veganiško maisto, draugiškai pasišnekučiuoti, – teigė Taras. – O vėliau pasirodysime Klaipėdoje. Dėl to labai džiaugiuosi, nes Klaipėdoje gyvenau trejus metus, kai dar buvau mažas vaikas. Manau, kad dabar savo laisvą laiką skirsime Lietuvai pamatyti, suprasti jos kultūrą, žmones, taip pat – repeticijoms.“

Kol kas įspūdžiai iš Lietuvos „Go_A“ nariams – tik teigiami. Netgi įstrigusi oro uoste grupė laiko veltui neleido.

„Oro uoste vienu metu nebeliko nieko, tik mes. Todėl mes ten turėjome galimybę pagroti atsipalaidavę ir laukdami, kol kas nors nutiks“, – juokėsi Taras ir pridūrė, kad gera oro uosto akustika tik pridėjo savo žavesio.

Folkloras, lietuvių kalba ir kūgeliai

Po trumpos spaudos konferencijos 15min turėjo galimybę su grupe pasišnekučiuoti atskirai. Daugiausia grupės vardu kalbėjo Taras, mat jo anglų kalba yra stipriausia iš visų „Go_A“ narių, tačiau protarpiais jis sutikdavo pavertėjauti ir kolegoms. Atsipalaidavę grupės nariai atvirai papasakojo apie savo požiūrį į folkloro ir elektroninės muzikos kombinaciją, sėjamas kanapėles, išgarsėjimą „TikTok'e“ ir jų ženklu tapusį kūgelį.

Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje
Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje

– Pradėkime nuo jūsų muzikos. Tikrai nebūsiu vienintelė pastebėjusi, kad „Go_A“ išskirtinumas – folkloro elementai. Kodėl folkloras jums padarė tokią didelę įtaką?

Taras: Pradėkime nuo to, kad mes esame ukrainiečiai (juokiasi). Manau, kad gyvename moderniame pasaulyje, bet mūsų venomis teka mūsų tradicijos ir folkloras. Tiesą sakant, su ukrainiečių folkloru mane supažindino Kateryna, prieš tai galvojau, kad folklorą dainuoja tik močiutės.

Tada pamačiau, kad folkloras yra labai gilus, jį galima patirti labai emociškai, jis labai susijęs su mūsų istorija. Man ukrainietiškas folkloras yra mūsų muzikos pamatas. Šiandien tikrai girdime muzikos, kuri susijusi su arabišku folkloru, populiari ir amerikietiška kantri muzika ar afrikiečių, lotynų folkloras. Kodėl niekur negirdime ukrainietiško folkloro? Mes tai turime pakeisti.

– Ką jums reiškia folkloras? Nebūtinai ukrainietiškas, galbūt ir pasaulinis?

Kateryna: Folkloras visiems padeda suprasti, kaip mūsų protėviai jautėsi, kaip jie gyveno, ką jie veikė. Folklore visa muzika yra tyros emocijos, jeigu pajauti emocijas tų žmonių, kurie gyveno prieš amžius, kartu gali suprasti ir tai, kaip jie matė pasaulį.

Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje
Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje

– Ukrainietiškas folkloras ir elektroninė muzika – ne ypač dažna kombinacija. Kaip jums kilo mintis tai sujungti?

Taras: Anksčiau norėjau sukurti grupę, kuri su kokiu nors žanru apjungtų elektroninę muziką. Tuo metu nežinojau, kas galėtų būti tas kitas žanras.

Keliaudamas per Indiją netyčia patekau į improvizuotą pasirodymą, kurio metu mergina dainavo ukrainiečių folklorinę dainą. Man buvo didžiulis šokas, supratau, kad tuo man ir reikėtų užsiimti, kad čia mano atsakymas. Taip ir kilo idėja sujungti folklorą su elektronika.

Kateryna: Aš bandžiau gyvenime daryti daug dalykų, grojau daug žanrų, daugelyje grupių, bet tik folkloras man padėjo išgarsėti. (grupės nariai juokiasi)

– Na, kalbant apie išgarsėjimą, tapote bene populiariausiais ir „TikTok“ platformoje. Ar to tikėjotės?

Taras: Tiesą sakant, iš „TikTok“ sulaukėme skambučio. Jie mums pasakė, kad turime susikurti „TikTok“ anketą (juokiasi).

Kateryna: Taip! Jie mūsų labai prašė prisijungti, sakė, kad mums reikėtų įkelti tik vieną vaizdo įrašą ir iškart mūsų anketa gautų patvirtinimo ženklelį (angl. verified).

Taras: Žinau, kad daug atlikėjų iš Ukrainos šio ženklelio labai siekia, patys bando skambinti „TikTok'ui“ ir jo atstovų prašyti, netgi dėl to siūlo pinigų. O mums viso to nereikėjo.

– Grįžtant prie jūsų eurovizinio pasirodymo: lietuviams ypač įstrigo jūsų dainos priedainis, mat mūsų kalboje tai skamba kone lietuviškai, taip, tarsi kažkas sėjo kanapėlę.

Taras: Dauguma ukrainiečių drabužių būdavo gaminami iš kanapių, tai yra kokybiškas audinys. Visi tie, kurie sako: „jie dainuoja apie rūkomas kanapes“, turėtų geriau įsižiūrėti į mūsų kultūrą tam, kad suprastų, jog nedainuojame apie narkotikus.

Taip, mūsų dainoje yra eilučių apie sodinamą kanapę, bet tai daugiau reiškia teisingų minčių sodinimą į žmonių galvas, apie bandymą pakeisti to, kaip žmonės mąsto.

– Lietuvoje po jūsų pasirodymo buvo ne kartą užsiminta apie mūsų kalbų panašumus. Ar jūs patys girdite tuos panašumus – tiek muzikoje (folklore), tiek kalboje?

Taras: Lietuvišką folklorą išgirdau vakar, visai netyčiomis. Su Igoriu ėjome palei upė, prasilenkėme su merginomis, kurios tuo metu dainavo lietuvišką folklorą. Man tikrai patiko. Kalbant apie kalbas, man atrodo, kad tarimas yra gana panašus.

Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje
Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje

– Ar jaučiate gerbėjų palaikymą Lietuvoje?

Kateryna: Neseniai iš vienos gerbėjos per socialinius tinklus gavau žinutę. Ji man parašė, kad į koncertą atvyks su nukreipiamuoju / signaliniu kūgeliu ant galvos (juokiasi).

Taras: Čia reikėtų konteksto – visai neseniai Kateryna instagrame pasidalijo nuotrauka, kurioje ant galvos yra užsidėjusi įspėjamąjį kelio ženklą, tą kūgelį, nes norėjo pajuokauti. Nežinau, kaip, bet tai tapo labai populiaru atkartoti.

Mūsų žinutė per šį kūgelį yra tokia, kad žmonės neturėtų būti per daug rimti. Tai, kas vyksta gyvenime, turėtume priimti paprasčiau.

Kateryna: Tie kūgeliai kelyje simbolizuoja apribojimus. Kai šį dalyką užsidėjau ant galvos, norėjau pasakyti, kad visi šie apribojimai yra tik jūsų galvose.

Taras: Oho, kokia gili filosofija (juokiasi).

Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje
Valdo Kopūsto / 15min nuotr./Grupės „Go_A“ vizitas Lietuvoje

Kateryna: Tikrai, neturėtumėte būti tokie rimti, nes gyvenimas yra juokingas!

– Bet jūs, Kateryna, visada atrodote labai rimta! Net „Eurovizijoje“ buvo kalbama, kaip retai šypsotės.

Kateryna: Tai mano kaukė (juokiasi). Iš tiesų kiekvieną dieną žmonės iš įvairių šalių man siunčia žinutes, kaip dėvi šiuos kūgelius ant galvos. Man tai labai patinka. Tiesą sakant, pirmasis mūsų vaizdo įrašas „TikTok'e“ ir buvo toks, kuriame dėviu kūgelį ant galvos (juokiasi).

– Linksmai užbaigiant mūsų pokalbį (galbūt pasikartosiu): kokie jausmai jus užplūsta lankantis Lietuvoje?

Taras: Jaučiamės labai gerai, nes su jūs mus suteikėte 12 balų. Be to, mums po „Eurovizijos“ tai yra pirmas pasirodymas užsienio šalyje. Esame labai pagerbti dėl to, kad savo šou pristatome būtent Vilniuje. Nekantraujame su visais susitikti pasirodymuose.

Pranešti klaidą

Sėkmingai išsiųsta

Dėkojame už praneštą klaidą
Reklama
Išmanesnis apšvietimas namuose su JUNG DALI-2
Reklama
„Assorti“ asortimento vadovė G.Azguridienė: ieškantiems, kuo nustebinti Kalėdoms, turime ir dovanų, ir idėjų
Reklama
Išskirtinės „Lidl“ ir „Maisto banko“ kalėdinės akcijos metu buvo paaukota produktų už daugiau nei 75 tūkst. eurų
Akiratyje – žiniasklaida: tradicinės žiniasklaidos ateitis