Aiškiai suirzusio Australijos aktoriaus komentarus BBC radijo laidoje teko maskuoti garso signalais, kai žurnalistas pareiškė pastebėjęs R.Crowe dialoguose filme „Robinas Hudas“ nežymų airišką akcentą.
„Tavo ausys neveikia, drauguži. Tavo ausys rimtai neveikia, jeigu manai, jog tai airiškas akcentas“, – pareiškė jis. Kai laidos vedėjas pabrėžė kalbėjęs tik apie airiškos tarsenos „užuominą“, R.Crowe atsakė keiksmažodžiu.
Įtampa taip pat buvo jaučiama dar poroje griežtų 46 metų aktoriaus atsakymų, o vėliau 46 metų garsenybė pats grįžo prie airiško akcento problemos.
„Esu šiek tiek apstulbęs, kokiu būtų galėjot rasti ką nors airiška tame personaže, – piktinosi jis. – Tai absurdiška, tačiau šis šou jūsų“.
Nors R.Crowe buvo akivaizdžiai nepatenkintas, žurnalistas nesiliovė jo spaudęs, klausdamas, ar aktorius nemėgino imituoti šiaurinės Anglijos gyventojams būdingos tarsenos, vaidindamas garsųjį plėšiką filme, kuris šią savaitę buvo rodomas per Kanų kino festivalio atidarymą.
Naujojoje Zelandijoje gimęs sarkastiškai atšovė: „Ne, ketinau kalbėti itališkai – nepastebėjote?“
Šį atsakymą taip pat palydėjo necenzūrinis žodis.
Per trečiadienį vykusį interviu buvo užduoti dar keli klausimai, tačiau kai aktorius buvo paprašytas pakomentuoti savo teiginį, jog jis nenorėjo ištarti vienos garsios frazės didelio populiarumo sulaukusiame 2000 metų filme „Gladiatorius“, R.Crowe neatlaikė ir išėjo.
„Beje, nesuprantu, kuo čia dėtas airiškas akcentas. Visiškai nesuprantu“, – girdėjosi kaip jis kalba eidamas prie studijos durų.