Vilniaus knygų mugė: įdomiausi užsienio svečiai ir svarbiausi lietuvių autoriai
Po metų pertraukos Vilniaus knygų mugė grįžta ir vasario 24-27 dienomis visus į Lietuvos parodų ir kongresų centrą „Litexpo“ kvies šūkiu „Vaizdas kaip tekstas“. 15min siūlo atidžiau pažvelgti į įdomiausius Vilniaus knygų mugės svečius iš užsienio ir svarbiausius susitikimus su lietuvių autoriais.
Teksto autorius: Mažvydas Karalius
Užsienio šalių svečiai
Andrijus Liubka
Ukrainiečių rašytojas taps vienu iš dviejų svečių, kuriuos į Knygų mugę atveža leidykla „Sofoklis“. Keliautojas, rašytojas, vertėjas Vilniuje pristatys pirmą savo romaną, pasirodžiusį lietuvių kalba, „Karbidas“ (į lietuvių kalbą vertė Donata Rinkevičienė). Šis romanas pirmą kartą buvo išleistas 2015 metais. A.Liubka yra žinomas ne tik kaip autorius – jis yra aplankęs per tris dešimtis užsienio šalių, į ukrainiečių kalbą verčia lenkų, kroatų, serbų ir anglų autorių kūrybą, yra išleidęs kelias poezijos rinktines, keletą romanų. Be kūrybinių sumanymų, rašytojas yra kelių Ukrainos ir Europos žiniasklaidos kanalų apžvalgininkas.
1987 metais gimęs autorius užaugo pietvakarių Ukrainoje, Vynohradive. Užhorodo nacionaliniame universitete studijavo ukrainiečių filologiją, vėliau studijas tęsė Varšuvos universitete. Dabar A.Liubka, nors daug keliauja, savo namais laiko miestą, kuriame praleido pirmuosius studijų metus – Užhorodą. Pats autorius sako, kad labai mėgsta ilgiau pamiegoti, skanauti ledinukus ir kartais gurkštelti šlakelį slyvinės.
A.Liubkos knygos pristatymas vyks šeštadienį. Su autoriumi bendraus istorikas Alvydas Nikžentaitis bei rašytojas Herkus Kunčius.
Hallgrimuras Helgasonas
Vienas garsiausių dabartinių Islandijos rašytojų, meninę karjerą pradėjęs kaip dailininkas. H.Helgasonas yra išleidęs 10 romanų, keletą poezijos knygų, laisvu metu į rankas vis dar ima teptuką bei dalyvauja parodose. Lietuvių kalba yra išleisti du autoriaus kūriniai – „60 kilogramų saulės šviesos“ (vertė Jūratė Akucevičiūtė) ir „1000° moteris“ (vertė Diana Bučiūtė), abi šias knygas išleido leidykla „Alma littera“. Kartu su rašytoju iš Islandijos atskrenda ir jo vienos knygos vertėja J.Akucevičiūtė, ji kartu su 15min vyr. redaktoriaus pavaduotoju Audriumi Ožalu renginio metu sieks atidžiau pažvelgti į autoriaus kūrybą.
H.Helgasonas gimė 1959 metais Reikjavike. Kaip dailininkas jis yra surengęs per tris dešimtis kūrybos parodų Islandijoje, Švedijoje, Danijoje ir Prancūzijoje. Kai kuriuos jo tapybos darbus galima išvysti dailės muziejuose. Savo rašytojo kelią H.Helgasonas pradėjo 1990 metais su debiutine knyga „Hella“ – nors literatūros kritikai kalbėjo, kad knyga yra verta dėmesio, skaitytojai ją skaitė vangiai. Šiuo metu autorius yra išleidęs daug knygų, pelnęs ne vieną apdovanojimą už savo literatūrinius darbus, kelios jo knygos virto filmais ir vaidinimais teatro scenoje.
Islandų rašytojo kūryba bus pristatyta renginyje šeštadienį.
Jeanas-Philippe'as Toussaint'as
Belgų rašytojas, kuriantis prancūzų kalba ir turintis lietuviškų šaknų. Jeanas-Philippe'as Toussaint'as Vilniaus knygų mugėje pristatys romaną „Mylėtis“ (vertė Vytautas Bikulčius), kurį išleido leidykla „Odilė“, ir šiuo metu spaudai rengiamą knygos tęsinį „Pabėgti“. Pastaroji knyga yra pelniusi vieną garbingiausių Prancūzijos literatūros apdovanojimų – Médicis premiją. Rašytojas iš Belgijos yra ir kino režisierius bei pagal savo kūrinius „Vonios kambarys“, „Ponas“ ir „Fotoaparatas“ yra sukūręs kino filmus.
J.-Ph.Toussaint'as gimė 1957 metais Briuselyje. Jo motina – lietuvė, o senelis Juozas Lanskoronskis tarpukariu buvo karo atašė Lietuvos ambasadoje Paryžiuje. Autoriaus tėvas taip pat buvo rašytojas ir žurnalistas. Pirmoji J.-Ph.Toussaint'o knyga „La Salle de bain“ buvo išleista 1985 metais. Vienas jo įkvėpėjų – garsus airių rašytojas Samuelis Beckettas. Už savo kūrybą J.-Ph. Toussaint'as yra pelnęs ne vieną literatūrinį apdovanojimą, o jo knygos yra išverstos į dvi dešimtis kalbų.
Autorius iš Belgijos su skaitytojais susitiks penktadienį ir šeštadienį, o jį kalbins jo kūrybos vertėjas Vytautas Bikulčius.
Jeannette Fischer
Psichoanalitikė į Lietuvą atvyksta pristatyti knygos apie visame pasaulyje garsią performansų kūrėją, menininkę Mariną Abramovič – „Psichoanalitikė kalbasi su Marina Abramović. Menininkė kalbasi su Jeannette Fischer“. Šią knygą, kurioje J.Fischer psichoanalizės būdu bando atrasti gelmines menininkės ir jos kūrybos jungtis, į lietuvių kalbą vertė Emilija Ferdmanaitė, o išleido leidykla „Kitos knygos“. Prieš keletą metų leidykla buvo išleidusi pasaulyje garsią M.Abramovič atsiminimų knygą „Eiti kiaurai sienas“, kuri 2019 metais 15min knygos rinkimuose buvo pripažinta geriausia verstine negrožine knyga – ją į lietuvių kalbą taip pat vertė E.Ferdmanaitė.
J.Fisher studijavo Graikijoje, Vokietijoje ir Šveicarijoje. Pati yra lankiusis pas psichoanalitiką, kur su jo pagalba tyrinėjo savo pasąmonę. Galiausiai ji pati pradėjo dirbti psichoanalitike. Dešimtajame dešimtmetyje J.Fischer spontaniškai tapo meno parodos kuratore ir nuo tada darbą su menu derina su psichoanalize. Neatsitiktinai gimė ir knyga, kurioje ji kalbasi su M.Abramovič. Šis literatūrinis pašnekesys pirmą kartą publikuotas 2018 metais.
J.Fischer su skaitytojais bendraus šeštadienį, o ją kalbins Dovilė Filmanavičiūtė.
Jeanas-Christophe'as Mončys
Prancūzijoje gyvenantis aktorius, teatro pedagogas apie save sako paprastai: „Je suis Lituanien“ (liet.: „Esu lietuvis“). Jeanas-Christophe'as Mončys Vilniaus knygų mugėje pristatys garsaus menininko Antano Mončio šimtmečio, kuris buvo minimas pernai, atminimui skirtą knygą „Mano tėvas Antas. 100 prisiminimų apie Antaną Mončį“. Memuarų knygą, kuri iliustruota A.Mončio piešiniais, skulptūromis ir archyvinėmis fotografijomis, išleidusi leidykla „Aukso žuvys“ sako, kad tai didžiausia leidyklos naujiena šių metų Knygų mugėje.
Paryžiuje gyvenančio aktoriaus tėvas buvo garsus Lietuvos skulptorius, kuris viename savo gyvenimo etape taip pat gyveno ir studijavo Prancūzijos sostinėje. J.-Ch.Mončys gimė 1954 metais, Sorbonos universitete studijavo istoriją, įvairiose prancūzų aktorių trupėse neretai atlikdavo komiškus vaidmenis. Jis yra sukaupęs didelę meno kūrinių kolekciją, kurioje ne tik tėvo, bet ir kitų giminaičių kūriniai. Knygos autorius nebus svečias Lietuvoje – jis čia yra viešėjęs daug kartų, remia Antano Mončio muziejų Palangoje.
J.-Ch.Mončio knygos pristatymas vyks šeštadienį, o su autoriumi renginyje kalbėsis Dovilė Kėdikaitė, Mindaugas Klusas ir Caroline Paliulis.
Jindřichas Mannas
Čekų autorius taps antruoju leidyklos „Sofoklis“ svečiu iš užsienio. Knygų mugėje Jindřichas Mannas pristatys pirmąją knygą lietuvių kalba – „Praha, iki pareikalavimo“. Šią knygą, kurioje remiamasis autobiografiniais motyvais ir pasakojama apie garsią XX amžiaus rašytojų šeimą, į lietuvių kalbą vertė Vytas Dekšnys. J.Mannas yra ne tik rašytojas, bet ir filmų kūrėjas.
Čekų rašytojas gimė 1948 metais Prahoje. Jis yra Heinricho Manno, vokiečių rašytojo, Nobelio literatūros premijos laureato Thomo Manno brolio, anūkas. Neatsitiktinai knygoje, kuri bus pristatyta mugėje, J.Mannas ir kalba apie apie mažai žinomus Mannų šeimos gyvenimo etapus, leidžiasi į vaikystės atsiminimus bei kuria įstabų praeities Europos paveikslą. Už knygą „Praha, iki pareikalavimo“ rašytojas gavo Egono Erwino Kischo vardo premiją.
J.Mannas su skaitytojais knygos pristatymo renginyje susitiks šeštadienį, jį kalbins publicistas Donatas Puslys.
Karen Swan
Autorė atvyks iš Didžiosios Britanijos. Karen Swan yra 23 romanų autorė, 11 iš šių knygų yra išverstos į lietuvių kalbą, o dar trys kūriniai šiuo metu yra verčiami. Pasaulyje populiarią rašytoją į Knygų mugę pakvietė leidykla „Tyto alba“, kuri teigia, kad autorės knygų mūsų šalyje jau nupirkta per 40 tūkst. egzempliorių. Daugiausia skaitytojų dėmesio sulaukė „Ispaniška vasara“, „Žvaigždės virš Romos“, „Paryžiaus paslaptis“, „Slaptoji įlanka“ ir „Vasara Kornvalyje“.
K.Swan anksčiau dirbo žurnaliste, rašė apie madą. Bet galiausiai metė savo darbą ir pradėjo rašyti knygas – greitai jos romanai pelnė pasaulinį pripažinimą. Skaitytojus žavi rašytojos gebėjimas įtikinamai nagrinėti žmonių santykius. Prieš atvykdama į Lietuvą autorė buvo sakiusi, kad ieško naujos literatūrinės vietos savo romanui – galbūt Vilniaus knygų mugė taps įkvėpimu rašytojai sukurti romaną, kurio veiksmas rutuliosis mums pažįstamose erdvėse?
Susitikimas su bestselerių autore vyks šeštadienį, jo metu su autore kalbėsis vertėja Ligita Karsbo.
Luca di Fulvio
Rašytojo iš Italijos gerbėjai turės galimybę su Luca di Fulvio pabendrauti nuotoliniu būdu. Tai bus pirmas kartas, kai jis dalyvaus Vilniaus knygų mugėje. Jos metu autorius pristatys dvi savo knygas - „Laisvės dukros“ ir „Žmogus, kuris dovanojo svajones“. Pastaroji knyga 2019 metų Vilniaus knygų mugėje pateko tarp leidyklos perkamiausių knygų. Abu autoriaus kūrinius į lietuvių kalbą vertė Gintautė Norkūnaitė, o išleido leidykla „Alma littera“.
Rašytojas gimė 1957 metais Romoje. Studijavo dramaturgiją, dirbo aktoriumi. Išgarsėjo pradėjęs kurti tamsius ir niūrius trilerius bei istorinius romanus, savo kūryboje palietė jautrią emigracijos temą. „Esu istorijų pasakotojas. Močiutė vakarais pasakodavo tokias istorijas, kurias išgirdęs, likdavau be amo. Norėčiau, kad mano istorijos turėtų tokią pačią galią skaitytojams“, – yra sakęs italų rašytojas.
Nuotolinis susitikimas su L.di Fulvio vyks šeštadienį, o rašytoją kalbins jo vertėja Rasa Klioštoraitytė.
Silvia Foti
Viena svarbiausių leidyklos „Kitos knygos“ viešnių šių metų mugėje. Silvia Foti yra Jono Noreikos-Generolo Vėtros anūkė, o mugės metu ji pristatys atsiminimų knygą „Vėtra Lietaus šalyje“ – knygą į lietuvių kalbą vertė Matas Geležauskas. Šioje knygoje autorė pateikia 20 metų trukusį savo tyrimą apie galimus senelio veiksmus 1941-aisiais. Poetas Tomas Venclova sako, kad su šia knyga verta susipažinti kiekvienam, nes ji ne tik yra svarus indėlis į diskusiją apie Holokaustą Lietuvoje, bet ir liečia itin jautrius moralinius ir psichologinius klausimus.
S.Foti gimė 1961 metais Čikagoje. Užaugo lietuviškoje aplinkoje, studijavo žurnalistiką, yra ne vienos knygos autorė. Mama prieš mirtį paprašė Silvios užbaigti jos misiją – įamžinti Generolo Vėtros atminimą knygoje. Taip gimė kūrinys, kurio tyrimams buvo paskirta 20 metų. Tad ši knyga yra ne tik autorės asmeninė kelionė, bet ir dalis Lietuvos istorinių sprendimų suvokimo.
Autorė su skaitytojais renginyje susitiks šeštadienį, ją kalbins Mindaugas Jackevičius ir Tomas Venclova.
Lietuvių autoriai
Laurynas Katkus
Vertėjas ir eseistas L.Katkus beveik po dešimtmetį trukusios pertraukos grįžta su prozos kūrinu. Prieš pat Knygų mugę Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla išleido jo kūrinį „Nakvynė Berlyne“, kuriame autorius skvarbiu žvilgsniu nagrinėja dabartinę Lietuvą. Knygų mugėje ketvirtadienį bus surengtas šio kūrinio pristatymas, o L.Katkų jo metu kalbins 15min vyr. redaktoriaus pavaduotojas Audrius Ožalas ir literatūrologas Saulius Vasiliauskas. L.Katkaus kūryba versta į anglų ir vokiečių kalbas.
Saulius Tomas Kondrotas
2020-ųjų metų Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas atidarys Vilniaus knygų mugę. S.T.Kondrotas į mugę atvyks iš JAV, kur gyvena jau beveik du dešimtmečius. Rašytojas laikomas vienu svarbiausių lietuvių moderniosios prozos kūrėjų, o Knygų mugės metu bus surengtas jo pokalbis su kitu Nacionalinės premijos laureatu – Sigitu Parulskiu.
Algis Mickūnas
Kitais metais vienas iškiliausių lietuvių filosofų A.Mickūnas minės garbingą 90-ąjį jubiliejų, o į savo naujausios knygos pristatymą Vilniaus knygų mugėje jis atvyks tiesiai iš JAV, kur gyvena jau keletą dešimtmečių. Leidykla „Apostrofa“ išleido filosofo prisiminimų knygą „Atsiminimų punktyrai“, kurioje jis kalba apie dalykus, apie kuriuos net dešimtmečius su juo bendravusieji niekad nebuvo girdėję. Be savo knygos pristatymo renginio šeštadienį, A.Mickūnas Knygų mugės metu dalyvaus dar keliuose susitikimuose su skaitytojais.
Sigitas Parulskis
„Retai rašau tokias knygas, bet man buvo smagu ją rašyti“, – taip apie savo naujausią knygą „Laiko nusikaltimai“, kuri pasirodė pernai, kalba rašytojas, dramaturgas, literatūros kritikas, Nacionalinės premijos laureatas S.Parulskis. Šį siurrealistinį kūrinį, kurį išleido leidykla „Alma littera“, Knygų mugės metu šeštadienį autorius pristatys kartu su eseistu Ernestu Parulskiu. Rašytojo susitikimai su skaitytojais mugėje visada tampa ryškiu ir akį traukiančiu akcentu.
Valdas Papievis
Prancūzijoje gyvenantis prozininkas ir vertėjas, Nacionalinės premijos laureatas V.Papievis skaitytojams penktadienį pristatys pernai pasirodžiusią naujausią savo knygą „Ėko“, kurią išleido leidykla „Odilė“. Kūrinys prieš pat Knygų mugę buvo įtrauktas į kūrybiškiausių 2021 metų knygų dvyliktuką. V.Papievis yra prasitaręs, kad „Ėko“ pristatymas mugės metu virs paryžietiškos literatūros ir muzikos performansu – pristatyme, be Lietuvoje visada laukiamo autoriaus, dalyvaus saksofonininkas Kęstutis Vaiginis ir prancūzų literatūros tyrinėtojas Vytautas Bikulčius.
Kornelijus Platelis
Prieš pat Vilniaus knygų mugę Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas paskelbė, kad ir K.Platelio eilėraščių knyga „Korijantys veidrodžiai“, kurią išleido leidykla „Odilė“, pateko į kūrybiškiausių 2021 metų knygų dvyliktuką. Knygų mugės metu, ketvirtadienį, Nacionalinės premijos laureatas pristatys šį savo eilėraščių rinkinį – pristatyme taip pat dalyvaus literatūros kritikė Elžbieta Banytė. K.Platelis mugės metu taip pat dalyvaus dar keliose diskusijose.
Rolandas Rastauskas
Eseistas, damaturgas, Nacionalinės premijos laureatas R.Rastauskas Knygų mugėje šeštadienį pristatys savo pirmąją prozos knygą „Venecija tiesiogiai“, kurią išleido leidykla „Apostrofa“. Pats autorius sako, kad tai yra knyga knygoje. Kūrinio pristatyme taip pat dalyvaus kritikas Vaidas Jauniškis, poetas Alvydas Šlepikas ir Marija Paškevičiūtė.
Vaiva Rykštaitė
Havajuose gyvenanti rašytoja šiemet į Vilniaus knyų mugę neatvyks, tačiau su skaitytojais bendraus nuotoliniu būdu. Mugės metu, šeštadienį, rašytoja pristatys savo devintąją knygą „Kaip būti“, kurią išleido leidykla „Tyto alba“. Renginio metu V.Rykštaitė bendraus su Dovile Filmanavičiūte. Naujas rašytojos kūrinys – tai eklektiškų tekstų rinkinys, kuriame persipina tokios temos kaip kelionės, pandemija, motinystė.
Kristina Sabaliauskaitė
Bestselerių serijų „Silva rerum“ ir „Petro imperatorė“ autorė, kurios greičiausiai niekam nereikia pristatinėti. Šiemet Didžiojoje Britanijoje gyvenanti K.Sabaliauskaitė į mugę atvyks dalyvauti net keliuose renginiuose, tad skaitytojai ją galės išvysti tiek pokalbyje su Irena Vaišvilaite apie Vilnių, tiek ir istoriko Alfredo Bumblausko knygos pristatyme.
Marius Ivaškevičius
Dramaturgas ir rašytojas M.Ivaškevičius po dviejų dešimtmečių grįžta su prozos kūriniu „Tomas Mūras“, kurį išleido leidykla „Tyto alba“. Leidykla intriguoja, kad tai nemandagus ir nepatogus romanas ir kartu sako, kad tai viena svarbiausių naujienų Knygų mugei ir jos lankytojams. Jau dabar neabejojama, kad M.Ivaškevičiaus sugrįžimas prie prozos taps vienu ryškiausių šių metų literatūrinių įvykių Lietuvoje.
Erika Umbrasaitė
Prancūzijoje gyvenanti rašytoja ir žurnalistė, bestselerių „Prancūzija Mon amour“, „Vienos krūties istorija“ autorė I.Umbrasaitė Knygų mugėje ketvirtadienį pristatys naujausią savo knygą „Hedonistės užrašai“, kurią išleido leidykla „Alma littera“. Apie šią knygą, kuri turi prancūziškų prieskonių ir yra tarsi autorės mantra kiekvienai dienos pradžiai, rašytoja bendraus su Violeta Baubliene ir Ugnė Giese.
Tomas Vaiseta
Vilniaus universiteto istorikui, rašytojui T.Vaisetai Vilniaus knygų mugės metu bus įteikta Jurgos Ivanauskaitės premija. Autoriui premija teikiama už romaną „Ch.“, kurį išleido leidykla „Baltos lankos“. Šis romanas – trečioji T.Vaisetos grožinė knyga, jis taip pat yra dviejų populiarių negrožinės literatūros knygų autorius.